注目の投稿

ホーチミン市工科大学とHAJIME道場を訪問|ベトナム柔道交流記 Judo Exchange in Vietnam: Training with University Students and Hajime Dojo

イメージ
  ベトナム初遠征 ~柔道がつないだ国境を越える絆~ My First Judo Trip to Vietnam – Bonds Beyond Borders Through Judo 柔道衣をバッグに詰め込み、私は初めてベトナムの地を訪れました。 With my judogi packed in my bag, I set foot in Vietnam for the very first time. 今回の目的は、ホーチミン市工科大学柔道部とHAJIME道場との交流です。 The purpose of this trip was to exchange knowledge and friendship with the Judo Club of Ho Chi Minh City University of Technology and Hajime Dojo. 日本では当たり前のように道場で稽古ができますが、大学では授業終了後に屋外のバスケットボールコートへマットを敷いて練習が行われていました。 In Japan, we usually practice in dedicated dojos, but at the university, students laid mats on an outdoor basketball court after classes to create their training space. マットを敷きコートから“道場”へ 夕暮れのキャンパスで、学生たちは自らマットを運び、準備を整え、真剣に柔道へ向き合っていました。 As the sun set over the campus, the students carried the mats themselves, prepared the training area, and devoted themselves seriously to judo. その姿を見た瞬間、私は大きな感動を覚えました。 The moment I saw them, I was deeply moved. 環境は違っても、柔道を愛する気持ちは日本の柔道家たちと全く変わりません。 Although the environment was differ...

【今週の布田塾】いよいよ実践モードへ突入![This Week at Nunoda Judo Labo] Stepping into the Season of Action!

今週の布田塾には、社会人2名、小中学生4名が参加してくれました。
This week, two adult judoka and four elementary and junior high school students joined practice at Nunoda Judo Labo.

静かに、でも着実に熱を帯びてきたこの時間——。
The energy is steadily rising, quietly but surely.

昨年一年間かけて積み重ねてきた「基本」。
Over the past year, we've focused on building a strong foundation.
その基礎力が、いよいよ2025年の柔道シーズン開幕とともに花開く時が来ました!
Now, with the start of the 2025 judo season, it's time to let that foundation bloom.

今週末から続々と試合がスタート。
Matches are lined up starting this weekend.
布田塾の稽古も、基本の延長線上にある“実践”を見据えた内容にシフトしています。
Our training is shifting from pure fundamentals to practical application.


◆寝技に挑む:投げ切れなかった、その先に勝機あり
◆ Grappling on the Ground: When You Can't Throw, Seize the Next Chance

「投げ切れない相手をどう抑え込むか?」
How do you pin an opponent you couldn’t throw?
「四つん這いの相手を、限られた時間内にどう返すか?」
How do you turn over a turtled-up opponent within a limited time?

そこに必要なのは、発想力と実行力。
These situations require creativity and execution.

選手一人ひとりが、自分の頭で考え、試行錯誤しながら技を磨いています。
Each judoka is encouraged to think, experiment, and develop their own techniques.
寝技は、最後の逆転を狙える大事な局面。そこにこそ、ドラマがあるのです。
Groundwork is often the scene of dramatic comebacks—this is where the stories unfold.

◆立技の本質:崩して、作って、掛ける!
◆ The Essence of Standing Techniques: Break Balance, Prepare, Execute!

立技では、基本の打ち込みを徹底的に反復。
In standing techniques, we drill basic uchikomi (repetitive entries) thoroughly.
「相手との距離」「足の運び方」「崩し方」…
We focus on distance, foot placement, and breaking the opponent’s balance.

“崩し→作り→掛け”の3ステップを、前後左右の動きの中で体に染み込ませていく。
Judoka internalize the “kuzushi (unbalance) → tsukuri (positioning) → kake (execution)” steps through dynamic movement.

繰り返しの中で「気づき」が生まれ、自分の技に対する理解が深まっていきます。
Through repetition, awareness grows, and so does understanding of one's own judo.

そしてその積み重ねが、試合という舞台での“一本”につながるのです。
This steady buildup leads to that decisive ippon in competition.

今年の布田塾は、「考える柔道」「創る柔道」へ。
This year at Nunoda Judo Labo, we pursue judo that thinks and creates.

自分の柔道を、実践で輝かせよう!
Let your own style of judo shine in real matches!

コメント

このブログの人気の投稿

「柔道における『稽古』と『練習』の違いとは?〜世界の柔道家へ伝えたい心〜」"The Difference Between 'Keiko' and 'Practice' in Judo – A Message to Judokas Worldwide"

外国人柔道家が神奈川で5人抜き!黒帯への挑戦と感動の瞬間 "Five Straight Wins in Kanagawa! A Foreign Judoka’s Inspiring Path to the Black Belt"

一生ものの証を目指して──七段・八段昇段祝賀会で感じた柔道の真髄 A Lifelong Badge of Honor – Reflections from the 7th and 8th Dan Promotion Ceremony