投稿

ラベル(字幕)が付いた投稿を表示しています

YouTubeチャンネルの字幕について About the subtitles on our YouTube channel

イメージ
2021年から本格的に編集し、毎週日曜18時に配信をしている JudoYokohama 。 JudoYokohama has been fully edited and distributed every Sunday at 6:00 p.m. since 2021. チャンネル登録者の皆様からのアドバイスもあり、英語翻訳し字幕付きで配信中です。 With the advice of our channel subscribers, we are now translating and subtitling our videos in English. 今回から数回にわたって、この字幕対応のスタート背景とその苦労についてお話ししたいと思います。 In the next few articles, we would like to talk about the background of the start of this subtitling service and the difficulties involved. ▶︎The reason 最初はポイントだけを日本語のテロップで対応していました。 At first, we only used Japanese subtitles for key points. ある日、チャンネル登録者の方が説明を英語で知りたいと! One day, one of our channel subscribers wanted to know the explanation in English! お客様第一! と営業魂に火がつき、対応を進める事を決意したのです。 Customers first! and our sales spirit was ignited, and we decided to go ahead with the project. そんな視聴者からの要望をがきっかけ、 柔道は世界のJUDOだし前向きに進めよう! と取り組み始めました。 The viewer's request was the impetus for us to move forward with Judo, which is the Judo of the world! We started to work on it. ▶︎I