投稿

ラベル(千里体育館)が付いた投稿を表示しています

注目の投稿

一生ものの証を目指して──七段・八段昇段祝賀会で感じた柔道の真髄 A Lifelong Badge of Honor – Reflections from the 7th and 8th Dan Promotion Ceremony

イメージ
先日、神奈川県柔道連盟主催の「七段・八段昇段祝賀会」が盛大に開催されました。 This past week, the Kanagawa Judo Federation hosted a grand promotion ceremony celebrating promotions to 7th and 8th dan ranks. この会は、柔道家としての人生の節目を祝う、非常に格式高い式典です。 This prestigious event marks a major milestone in the life of a judoka. 六段までは毎年昇段の機会がありますが、七段・八段となると話は別です。 While promotions up to 6th dan occur annually, things change significantly from the 7th dan onward. 2年に一度、全国の推薦者がその実績をもとに審議され、厳正な審査を経てようやく昇段が認められます。 Promotions to these ranks are only considered every two years and are granted only after careful review of one's lifetime contributions and achievements. 競技としての実績はもちろん、 指導者・審判としての貢献、地域や柔道界への普及・発展にどれほど尽力してきたか ――それら全てが評価の対象になります。 Not only competitive results, but also contributions as a coach, referee, and efforts to promote and develop judo in the community and beyond are all taken into account. 今年、神奈川県では7名の先生方が七段にご昇段されました。 This year, seven distinguished judoka from Kanagawa were promoted to 7th dan. その姿を目の前で拝見しながら、私...

イタリアから武者修行者が来日!そして稽古納め!A trainee from Italy comes to Japan! And the last day of training!

イメージ
イタリアから武者修行    An Italian Trainee 先週クリスマスイブの夜、横浜土曜柔道会にはイタリアから一人の男性が武者修行に参りました。 Last week on Christmas Eve, a man from Italy came to Yokohama Saturday Judo Club to train as a samurai. 道場でご挨拶すると「YouTubeチャンネルJudoYokohamaを見てます。日本に来て、この道場で稽古をするのが夢だったんです!」と、とっても嬉しいお言葉。 When we greeted him at the dojo, he said, "I watch the YouTube channel JudoYokohama. It was my dream to come to Japan and train at this dojo! I've always dreamed of coming to Japan and practicing at this dojo! 「ここに集まるメンバーは柔道好きなだけじゃなく、柔道を愛しているメンバー!」「とにかく怪我だけしない様に!」とお願いし2時間の稽古がスタートしました。 I told him that everyone here is a member who not only loves Judo, but loves Judo!And I asked him to do his best to avoid any injuries, and the two-hour practice session began. 気がつけば、日本のメンバーもイブの夜で激減するかと思えば35名(ご家族入れたら40名超)が参加。 I noticed that 35 Japanese members (over 40 if you include their family members) participated in the training, when I thought that the number of Japanese members would decrease drastically on Christmas Eve. イタリアからせっか...

Dojo Breaking 道場破り

イメージ
YouTubeの魅力は動画のため技の説明を視覚で訴える事が出来て、分かり易く情報発信できる事です。 The appeal of YouTube is that because it is video, explanations of techniques can be appealed visually, and information can be transmitted in an easy-to-understand manner. そして元々熱い気持ちを持っている柔道家はそれを見ていると一緒にやってみたくなる。 Judo-Ka who are passionate about judo will want to try it with you when they see it. そんな感じでJudo Yokohamaは国内そして海外の柔道家の心をくすぐってしまうのでしょうか? Judo Yokohama tickles the hearts of judoka in Japan and abroad, doesn't it? ゴールデンウィークの香港からの来日に続き、6月には大阪から8人の猛者達が道場破りに来てくれました。 Following the visit from Hong Kong during Golden Week, eight fierce Judo-Ka from Osaka came to break into our dojo in June. 大阪御堂筋線千里中央駅の近くにある千里体育館で毎週日曜午前中に稽古をしているメンバー。 The members practice every Sunday morning at Senri Gymnasium, located near Senri-Chuo Station on the Osaka Midosuji Line. そうです私が単身赴任中に一緒に汗を流した柔道◯鹿たちです。 Yes, these are the judo enthusiasts I worked out with while I was working alone in Osaka. ほんまにどんだけ柔道好きなん?と思いたくなる元気で熱いオヤジ達笑。 How much do you really love ...