投稿

ラベル(アキレス腱断裂)が付いた投稿を表示しています

注目の投稿

外国人柔道家が神奈川で5人抜き!黒帯への挑戦と感動の瞬間 "Five Straight Wins in Kanagawa! A Foreign Judoka’s Inspiring Path to the Black Belt"

イメージ
  海外柔道家に黒帯の夢を、日本から世界へ広がる柔道の可能性 Giving International Judoka a Chance to Earn a Black Belt — The Global Potential of Judo from Japan 先日、神奈川県柔道連盟主催の 第100回春季柔道大会 に審判として参加しました。 I recently participated as a referee in the 100th Kanagawa Spring Judo Tournament , hosted by the Kanagawa Judo Federation. この大会は、神奈川県柔道界の歴史と伝統を象徴する記念すべき場です。 This tournament marked a significant milestone, symbolizing the history and tradition of Kanagawa’s judo community. 特徴は、三級から三段までの高点試合と、四段以上の高段者による実力勝負が行われること。 Its unique feature is the structure — a ranking-point match (kōten-shiai) for judoka from 3rd kyu to 3rd dan, and serious matches among 4th dan and above. 中でも 5人抜き を達成すると昇段資格を得られる勝ち残り方式の試合が、挑戦の舞台として非常に価値あるものとなっています。 The tournament uses a "winner-stays-on" format, where achieving a 5-match winning streak grants qualification for dan promotion — a powerful test of skill and spirit. 海外から来日した柔道家が、5人抜きで初段取得へ Foreign Judoka Achieves 5 Victories and Earns Eligibility for Black Belt ...

復活への道:アキレス腱断裂から挑んだ全国高段者大会 The Path to Recovery: Competing in the National High-Dan Judo Tournament After an Achilles Tendon Rupture

イメージ
4月28日(日)に講道館で毎年開催される全国高段者大会に参加することができました。 I was able to participate in the National High-Dan Judo Tournament held annually at the Kodokan on Sunday, April 28th.  今年は1,200人の参加との事でした。 ちょうど一年前、同じ大会に出場する一週間前の稽古中に左足のアキレス腱を断裂するという大怪我を負いました。 Exactly one year ago, during practice a week before the same tournament, I suffered a major injury by rupturing my left Achilles tendon. 初めての手術、入院、そしてリハビリの経験が始まりました。救急車に初めて乗ったのもこの時でした。  This marked the beginning of my first experience with surgery, hospitalization, and rehabilitation. It was also my first time riding in an ambulance. 軸足である左足のアキレス腱を断裂し、柔道の技を掛けられなくなるのではないかという不安が頭をよぎりました。 The rupture of my left Achilles tendon, which is my pivot foot, made me worry that I might no longer be able to execute judo techniques. さらに、柔道そのものを十分に続けられなくなるのではという心配も抱きました。  I also had concerns about whether I would be able to continue practicing judo at all. 術後に補助具で足を固定している期間は十分に歩行することができず、脚力が著しく低下しました。  After the surgery, my foot was immobilized with ...