投稿

ラベル(日本マスターズ柔道協会)が付いた投稿を表示しています

注目の投稿

台湾からの風。横浜で生まれる国際交流 Training Across Borders: Taiwan Meets Yokohama Tatami

イメージ
台湾からの風|A Breeze from Taiwan 台湾からの風 グランドスラム東京を目前に、世界中の柔道家が日本へ集まりはじめています。
その熱気が高まる中、今年も台湾ナショナルチームの劉監督が、私たち土曜柔道会へ出稽古に来てくれました。 With the Grand Slam Tokyo just around the corner, judoka from around the world have begun arriving in Japan. Amidst this rising excitement, once again this year, Coach Liu of the Taiwan National Team came to train with us at the Saturday Judo Club. 劉監督は、世界マスターズチャンピオン。
そして指導者としても五輪、世界選手権メダリストを育て上げた、世界屈指の名コーチ。 Coach Liu is a World Masters Champion. As a coach, he has developed numerous Olympic and World Championship medalists, making him one of the world’s top instructors. 彼の柔道に向き合う姿勢、技術への信念、そして選手を育てる視点。
どれもが圧倒的で、私たちにとって学ぶべき点ばかり。
毎年こうして横浜の同じ畳で息を合わせ、一緒に稽古ができること――
それ自体が、すでに贅沢で特別な時間です。 His dedication to judo, unwavering belief in technique, and perspective on nurturing athletes are all remarkable, offering us countless lessons. Being able to synchronize and train together on the same tatami here in Yokohama each year is, in itself, a luxurious an...

今年も開催!合同練習会の詳細日程が決定しました!It will be held again this year! The detailed schedule of the joint practice session has been decided!

イメージ
皆さま、お待たせしました!合同練習会の詳細日程が確定しましたので、お知らせいたします。今年も恒例の合同練習会は、9月23日(土)に横浜武道館で開催されます! Everyone, thank you for waiting! We would like to inform you that the detailed schedule of the joint practice session has been confirmed. This year's annual joint practice session will be held at the Yokohama Budokan on Saturday, September 23! 合同練習会開催前の挨拶 開催時間は18時から20時までとなります。皆さんのご多忙を考慮し、夕方からの開催となりましたので、是非お時間を作ってご参加ください。 The opening time will be from 18 o'clock to 20 o'clock. In consideration of everyone's busy schedule, it will be held from the evening, so please make time to join us. 横浜武道館は、広々としたスペースを持ち、柔道の練習に最適な環境です。この素晴らしい会場で、丸の内柔道倶楽部、日本マスターズ柔道協会、大木塾、横浜税関との合同練習会を行います。 Yokohama Budokan has a spacious space and is the best environment for judo practice. At this wonderful venue, we will hold a joint practice session with Marunouchi Judo Club, Japan Masters Judo Association, Oki Juku, and Yokohama Customs. 昨年は大阪修道館の皆さまも参加いただき、150人という過去最高の参加人数を記録しました。今年も多くの皆様に参加いただき、更なる盛り上がりを創り上げたいと思っています。 Las...

Yokohama Summer Camp! 150 people gathered in Yokohama for a joint training session! 横浜夏の陣!150人が横浜に集まり合同稽古開催

イメージ
先週末9月17日(土)、コロナ禍で開催を見合わせていた合同稽古を約3年ぶりに 神奈川県立武道館で開催する事が出来ました。 Last weekend, September 17, we were able to hold a joint training session at the Kanagawa  Prefectural Budokan for the first time in about three years, after having to postpone it due to the Corona disaster. 今年の目玉はなんと言っても西軍として大阪から『 修道館クラブ 』の皆様20名超の初参加です。 The highlight of this year's event was the first participation of over 20 members of the Shudokan Club from Osaka as the West Group. 修道館クラブは大阪城内にある修道館で毎週木曜日に練習しているクラブです。 The Shudokan Club practices every Thursday at the Shudokan in Osaka Castle. 私が単身赴任中、木曜の夜は皆様と稽古し大変お世話になりました。 I had the pleasure of practicing with them on Thursday evenings while I was working alone, and they were a great help to me. そして迎え撃つ東軍は、 日本マスターズ柔道協会 、丸の内柔道倶楽部、 大木塾 、横浜税関柔道部、横浜土曜柔道会の5団体。 And the East Group, which will be welcoming us, consists of five organizations: Japan Masters Judo Association, Marunouchi Judo Club, Ohki Jyuku, Yokohama Customs Judo Club, and Yokohama Saturday Judo Club. 近隣の柔道家にもお...