【今週の布田塾】基本に立ち返る時間が、未来を変える。Nunoda Judo Labo This Week: Returning to the Basics Can Change Your Future


 今週の布田塾は男子6名が参加。

人数は少数精鋭ですが、その分しっかりと目が行き届き、濃い稽古ができました。
This week, six male participants joined Nunoda Judo Labo.
Though a small group, we were able to focus deeply and have an intensive practice session.

今回もテーマは「基本の徹底」。
柔道の土台を大切にすることは、強さの近道でもあり、何より奥深さや楽しさに気づく第一歩です。
Once again, our theme was “Mastering the Basics.”
Building a strong foundation is the fastest path to strength—and the first step in discovering judo’s depth and joy.

寝技:立技からの連携を反復!
 Newaza: Repeating Transitions from Tachi-waza

寝技では「立技から寝技への流れ」を中心に稽古。
自分の得意技で相手の体勢を崩し、そのまま抑え込むという一連の流れを繰り返し練習しました。
We focused on smooth transitions from standing techniques to groundwork.
The practice emphasized breaking the opponent’s posture with one’s favorite technique and seamlessly moving into a hold-down.

試合中に寝技へどう繋げるか、ただ抑え込むだけでなく“導線を描く”意識が大切。
今回はその重要性を、実際の動きの中で理解してもらえたと思います。
In matches, it's not just about pinning—it's about drawing a clear pathway from the throw to the ground.
I believe everyone gained a solid understanding of this through repetition.


横四方固の返し方
 Escaping Yoko-shiho-gatame

寝技乱取りの後、意外と返し方を知らない選手が多かった横四方固。
そこで急遽、指導&反復練習。
After groundwork sparring, I noticed many didn’t know how to escape Yoko-shiho-gatame (side hold).
So we shifted gears to focus on this escape and practiced it repeatedly.

知っているようで知らない“対処の技術”を丁寧にレクチャーしました。
We went over those often-overlooked, yet essential defensive techniques in detail.



立技:得意技を磨く時間
 Tachi-waza: Polishing Your Favorite Techniques

立技では、自分の得意技を打ち込む稽古。
さらに、その技に繋げる“連絡技”も一緒に練習しました。
For standing techniques, we focused on drilling our favorite throws.
We also worked on connecting techniques that lead naturally into those favorite moves.

社会人の新人メンバーも加わり、年齢や立場を超えて一緒に汗を流す時間は、やっぱり最高です。
A new working adult joined us, and it was great to see people of all backgrounds training together across age and status.



稽古は火曜日に基本、土曜日にその応用(乱取り)。
週2回という限られた時間の中で、「一つでも何か、心に残る学びを持ち帰ってほしい」。
We focus on basics every Tuesday, and apply them through sparring on Saturdays.
Even though it’s just twice a week, I hope each session opens at least one door of learning for our members.

そんな想いで、毎回の稽古に向き合っています。
That’s the mindset I bring to every practice.

最近は、「柔道って楽しい!」という気持ちがひとりでも多くの方に伝わるよう、指導にも工夫を重ねています。
These days, I aim to share the fun of judo with as many people as possible, finding new ways to teach and connect.

このBlogを読んで「ちょっとやってみたいな」と思ってくれる人がいたら…本当に嬉しいです。
If this blog inspires even one person to think, “Maybe I’ll give judo a try”—I couldn’t be happier.

来週も、じっくり・しっかり・楽しく。
柔道の扉、また一緒に開いていきましょう!
Let’s continue to train deeply, solidly, and with joy next week, too.
Together, let’s keep opening the door to the world of judo!

コメント

このブログの人気の投稿

「柔道でつながる世界 〜横浜での国際交流と新たな出会い」"Connecting the World Through Judo: International Exchange and New Encounters in Yokohama"**

輝け、未来の柔道王者へ! 〜二年連続インターハイ出場の軌跡〜 Shine, to the future judo champion! ~Trajectory of participating in inter-high school for two consecutive years~

ポーランドからの武者修行:横浜土曜柔道会の特別な一日  JUDO Training Camp from Poland: A Special Day at the Yokohama Saturday Judo Club