投稿

ラベル(講道館)が付いた投稿を表示しています

ウルフ・アロン、香川大吾から学ぶ、効果的な帯取返しの極意 The Essence of Effective Obi-Tori-Gaeshi

イメージ
効果的な帯取返しの極意 ~全日本柔道選手権から学ぶ~ The Essence of Effective Obi-Tori-Gaeshi – Lessons from the All Japan Judo Championship まだまだ先日の全日本柔道選手権の余韻が残っています。 The excitement from the recent All Japan Judo Championship still lingers. 前回の投稿でも試合データを取り上げましたが、全46試合中、技で勝敗が決したのは21試合。その中でも、特に印象的だったのが「帯取返(おびとりがえし)」の使い方でした。 As mentioned in my previous post, out of the 46 matches, 21 were decided by technique. Among them, the use of Obi-Tori-Gaeshi was especially impressive. 注目したのは、ウルフ・アロン選手と阿部拓馬選手の緒戦、そして香川大吾選手と中野寛太選手の準決勝戦で見せた帯取返し(※公式記録上は「引込返」)。 Particularly memorable were the Obi-Tori-Gaeshi techniques performed in the first-round match between Wolf Aaron and Takuma Abe, and the semifinal between Daigo Kagawa and Kanta Nakano (officially recorded as Hikikomi-Gaeshi). 私のInstagramでは「寝技研究会」として、帯取返のバリエーションを前後左右からのアプローチでシリーズ紹介しています。 On my Instagram, I run a “Newaza Research Club,” where I post various approaches to Obi-Tori-Gaeshi from multiple directions—front, back, left, and right. 通常、私が教わり、紹介してきた帯...

【技術解説あり】吉田優平選手直伝!袖釣込腰・足車で「一本」を狙え!神奈川県中学合同稽古レポート [With Technical Tips] Learn from Yuhei Yoshida! Mastering Sode Tsurikomi Goshi & Ashi Guruma – Kanagawa Junior Judo Training Report

イメージ
ゴールデンウィーク最終日の5月6日(火)、神奈川県立武道館にて中体連主催の「神奈川県中学校合同柔道教室・練習会」が開催されました。 On May 6th, the last day of Golden Week, the Kanagawa Prefectural Budokan hosted a joint judo seminar and practice session for junior high schools, organized by the Kanagawa Junior High School Judo Federation. 講師には自衛隊体育学校所属・吉田優平選手(73kg級強化選手B)をお迎えし、得意技の「袖釣込腰」と「足車」について非常に実戦的な指導をいただきました。 We were honored to receive instruction from Yuhei Yoshida, a 73kg-class national training athlete from the Japan Self-Defense Forces Physical Education School. He shared detailed and practical guidance on his specialty techniques, Sode Tsurikomi Goshi and Ashi Guruma . 吉田優平選手からの技の指導 ◆ 袖釣込腰(右組・相四つ) ◆ Sode Tsurikomi Goshi (Right-Handed, Same Stance) 釣り手で相手を左前隅に引き出す Use the lifting hand (tsurite) to pull the opponent forward-left. 引き手は手首を内側に巻き込みながら釣り上げる Turn the hikite (pulling hand) inward and lift upward. 引き手は釣り手に合わせ左前隅へ導く Guide the opponent's balance in the same direction as the tsurite (front-left). 相四つでは一歩目を省略し、二...

知らなきゃ損!柔道の本当の名前を知っていますか? Don’t Miss Out! Do You Know the Real Name of Judo?

イメージ
柔道の正式名称、知っていますか? Do You Know the Official Name of Judo? 皆さんは「柔道」の正式な名称をご存知でしょうか? Do you know the official name of "Judo"? 実は、「柔道」という呼び名の裏には、しっかりとした正式名称があります。 The term "Judo" actually has a full official name behind it. その名も―― 「日本傳講道館柔道(にほんでんこうどうかんじゅうどう)」 です。 That name is "Nihon-den Kodokan Judo" , meaning "Kodokan Judo as handed down in Japan." この名称には、「日本に伝わる講道館の柔道」という意味が込められています。 It signifies "Kodokan Judo as transmitted in Japan." つまり、 柔道とは、嘉納治五郎師範が創始した「講道館柔道」だけを指す のです。 In other words, Judo refers exclusively to "Kodokan Judo" founded by Professor Jigoro Kano . どこかの団体や個人が勝手に作った格闘技を「柔道」と名乗ることは、本来認められていません。 Martial arts independently created by individuals or other groups are not officially allowed to call themselves "Judo." また、古流武術のようにいくつもの流派があるわけではなく、 柔道においては「講道館」が唯一の源流 となります。 Unlike traditional martial arts that have various styles or schools, Kodokan is the sole origin of Judo . 世界...

中学校柔道部指導サポーター3日目 【技の研究】腹ばい相手を返す帯取り返しの指導 [Technique Study] Obi-Tori Gaeshi Reversal Against a Turtled Opponent (Junior High Judo #3)

イメージ
今週は六時間授業の日だったため、稽古は1時間のショートコース。 寝技を中心に「反復練習 → 技の研究 → 乱取り」という流れで進みました。 This week was a six-period day, so practice was a short one-hour session. It followed a flow of "repetitive practice → technique study → randori," with an emphasis on groundwork. 技の研究:「腹ばいで脇を締める相手の返し方」 Technique Study: “How to Reverse an Opponent Turtled Up with Tight Elbows” ある生徒から「脇を締め、腹ばいになっている相手の返し方を教えてほしい」と質問があり、「帯取り返し」を指導しました。 One student asked how to turn over an opponent lying face down with tightly closed elbows, so I introduced the  Obi-tori Gaeshi  (belt grab reversal). インスタの「寝技研究会」の動画を一緒に見ながら、返し方のコツについて説明しました。 We watched a video from the “Newaza Kenkyukai” Instagram page together and broke down the key points. 技の説明 | Technique Breakdown ① 帯を取り、足を差し込み、相手の脇を掬う  Grab the belt, insert your leg, and scoop the armpit ・右手で相手の後ろ帯を掴み、脇を締めて重心をかける  - Use your right hand to grip the opponent’s rear belt and apply pressure with your elbow in. ・左手で相手の下穿きの膝部を掴む  - Grab the opponent’s knee area of ...

無差別の頂点へ――全日本柔道選手権2025、香川大吾がついに初優勝 The Pinnacle of Openweight Judo – Daigo Kagawa Claims First All-Japan Title

イメージ
令和7年4月29日、東京・北の丸公園にある日本武道館にて、「全日本柔道選手権大会」が開催されました。 On April 29, 2025, the All-Japan Judo Championships were held at the historic Nippon Budokan in Tokyo's Kitanomaru Park. この大会は、日本柔道の伝統と誇りを象徴する“無差別級”による一発勝負。 This tournament represents the pride and tradition of Japanese judo—a one-match openweight showdown. 7回目の挑戦でついに頂点に立ったのは、香川大吾選手(ALSOK/東京)。 In his seventh attempt, Daigo Kagawa (ALSOK/Tokyo) finally stood atop the podium. 昨年準優勝の雪辱を果たし、リオ五輪銀メダリスト・原沢久喜選手(推薦・長府工産)を決勝で破り、悲願の初優勝を果たしました。 He avenged last year's runner-up finish by defeating Rio Olympic silver medalist Hisayoshi Harasawa (Chofu Kousan) in the final to claim his first championship. 令和7年全日本選手権決勝戦 ▪️独自ルールで行われる真剣勝負 A Unique Set of Rules for a High-Stakes Tournament この大会では、延長戦なし・旗判定ありという特別ルールが採用されています。 This event follows unique rules—no extra time and match decisions made by flag judgment. さらに、帯から下を持っても反則とならない“足取りあり”のルール、予選5分・決勝8分という時間設定も特徴です。 Grabbing below the belt is allowed, and match durations are s...

「柔道における『稽古』と『練習』の違いとは?〜世界の柔道家へ伝えたい心〜」"The Difference Between 'Keiko' and 'Practice' in Judo – A Message to Judokas Worldwide"

イメージ
柔道を学ぶ皆さんにとって、「稽古」と「練習」という言葉の違いをご存知でしょうか? このブログでは、柔道の本質に迫る「稽古」と「練習」の違いについて、日本語と英語でわかりやすく解説します。 柔道の精神をより深く理解し、世界中の仲間と「稽古」を共にする喜びを感じていただければ幸いです。 Do you know the difference between "keiko" and "practice" in learning judo? In this blog, we will clearly explain the essence of "keiko" and "practice" in both Japanese and English. We hope you will deepen your understanding of the spirit of judo and share the joy of keiko with judokas around the world. 布田塾"Nunoda Judo Labo" 稽古と練習 Keiko and Practice このブログでは、柔道に関する情報発信をしていますが、あえて「稽古」という言葉を使っています。 In this blog, I share information about judo and intentionally use the term "keiko." 世界中の柔道家の皆さん、「稽古」と「練習」の違いをご存知でしょうか? Dear judokas around the world, do you know the difference between "keiko" and "practice"? 「稽古」とは? What is "Keiko"? 「稽古」は、師や先生のもとで、伝統的な芸事や武術を学ぶことを指します。 "Keiko" refers to learning traditional arts or martial arts under the ...

【今週の布田塾】いよいよ実践モードへ突入![This Week at Nunoda Judo Labo] Stepping into the Season of Action!

イメージ
今週の布田塾には、社会人2名、小中学生4名が参加してくれました。 This week, two adult judoka and four elementary and junior high school students joined practice at Nunoda Judo Labo. 静かに、でも着実に熱を帯びてきたこの時間——。 The energy is steadily rising, quietly but surely. 昨年一年間かけて積み重ねてきた「基本」。 Over the past year, we've focused on building a strong foundation. その基礎力が、いよいよ2025年の柔道シーズン開幕とともに花開く時が来ました! Now, with the start of the 2025 judo season, it's time to let that foundation bloom. 今週末から続々と試合がスタート。 Matches are lined up starting this weekend. 布田塾の稽古も、基本の延長線上にある“実践”を見据えた内容にシフトしています。 Our training is shifting from pure fundamentals to practical application. ◆寝技に挑む:投げ切れなかった、その先に勝機あり ◆ Grappling on the Ground: When You Can't Throw, Seize the Next Chance 「投げ切れない相手をどう抑え込むか?」 How do you pin an opponent you couldn’t throw? 「四つん這いの相手を、限られた時間内にどう返すか?」 How do you turn over a turtled-up opponent within a limited time? そこに必要なのは、発想力と実行力。 These situations require creativity and execution. 選手一人ひとりが、自分の頭で考え、試行錯誤しなが...

女子柔道日本一が決まる!第40回皇后盃 全日本女子選手権レポート  Japan's Top Female Judoka Crowned! Report on the 40th Empress's Cup All-Japan Women's Judo Championship

イメージ
第40回 皇后盃全日本女子柔道選手権大会 観戦レポート 〜熱き一日に胸が震えた〜 The 40th Empress’s Cup All Japan Women’s Judo Championship - A Day of Passion and Power 2025年4月20日(日)、横浜武道館にて第40回皇后盃全日本女子柔道選手権大会が開催されました。 On Sunday, April 20th, 2025, the 40th Empress’s Cup All Japan Women’s Judo Championship was held at Yokohama Budokan. 無差別級で日本一を決める、女子柔道の頂上決戦。会場は朝から熱気に包まれていました。 This open-weight tournament determines the top female judoka in Japan. The venue was filled with excitement from the morning. ■ 優勝は田中伶奈(大阪府警)!25年ぶりの快挙 ■ Champion: Reina Tanaka (Osaka Police) – A Historic Victory After 25 Years 昨年の王者・瀬川麻優選手が欠場するなか、全国から選ばれた精鋭35名が出場。 With last year’s champion Mayu Segawa absent, 35 top judoka from across the country competed. 決勝戦では、田中伶奈選手(大阪府警)が白金未桜選手(筑波大学)を大外刈で一本勝ち。見事初優勝を飾りました! In the final, Reina Tanaka (Osaka Police) scored a clean ippon with an Osoto Gari against Mio Shirokane (University of Tsukuba), claiming her first-ever victory! 大阪府警としては25年ぶりの栄冠となりました。 This marked the first win for Osaka Police ...

【Instagramで人気急上昇!】寝技研究会、密かに熱く配信中! 🔥 Our Groundwork Technique Series Is Heating Up on Instagram!

イメージ
 昨年末から、Instagramのリール動画で「寝技研究会」を配信しています。 Since the end of last year, we’ve been sharing a series called "Ne-Waza Kenkyukai" (Groundwork Technique Study Group) via Instagram Reels. きっかけは、毎週火曜日に指導している布田塾での出来事。 It all began during my weekly Tuesday training sessions at the Nunoda Judo labo. 「動画があれば、塾生たちが繰り返し見て復習できるし、言葉で伝わりにくい動きも映像なら伝わるのでは?」 I thought, “If there were videos, the students could review them repeatedly, and movements that are hard to explain with words could be better understood visually.” そんな想いからスタートしたこの取り組みですが、思いのほか反響が大きく、当初500名ほどだったフォロワーは、わずか3ヶ月で3,600人超に! With that thought in mind, I started uploading videos—and the response was overwhelming. Our follower count jumped from about 500 to over 3,600 in just three months! 🎯 勝利のカギは「寝技」にあり The Key to Victory Lies in Groundwork 小中学生を本格的に指導する中で改めて感じたのは、「勝利を掴む鍵は寝技にある」ということ。 Through seriously coaching elementary and junior high school students, I’ve come to realize once again that groundwork is the key t...

【今週の布田塾】基本に立ち返る時間が、未来を変える。Nunoda Judo Labo This Week: Returning to the Basics Can Change Your Future

イメージ
 今週の布田塾は男子6名が参加。 人数は少数精鋭ですが、その分しっかりと目が行き届き、濃い稽古ができました。 This week, six male participants joined Nunoda Judo Labo. Though a small group, we were able to focus deeply and have an intensive practice session. 今回もテーマは「基本の徹底」。 柔道の土台を大切にすることは、強さの近道でもあり、何より奥深さや楽しさに気づく第一歩です。 Once again, our theme was “Mastering the Basics.” Building a strong foundation is the fastest path to strength—and the first step in discovering judo’s depth and joy. 寝技:立技からの連携を反復!  Newaza: Repeating Transitions from Tachi-waza 寝技では「立技から寝技への流れ」を中心に稽古。 自分の得意技で相手の体勢を崩し、そのまま抑え込むという一連の流れを繰り返し練習しました。 We focused on smooth transitions from standing techniques to groundwork. The practice emphasized breaking the opponent’s posture with one’s favorite technique and seamlessly moving into a hold-down. 試合中に寝技へどう繋げるか、ただ抑え込むだけでなく“導線を描く”意識が大切。 今回はその重要性を、実際の動きの中で理解してもらえたと思います。 In matches, it's not just about pinning—it's about drawing a clear pathway from the throw to the ground. I believe everyone gained a solid understanding of ...

史上最軽量王者が無差別級に挑む!第40回皇后盃が横浜で開催 The Lightest Champion Takes On the Heavyweights! The 40th Empress’s Cup to Be Held in Yokohama

イメージ
  2023年(令和5年)第38回大会開会式 第40回皇后盃全日本女子柔道選手権大会、まもなく開催! The 40th Empress's Cup All-Japan Women's Judo Championship Approaches! 「体重無差別で日本一の女子柔道家を決める」、日本女子柔道の真髄を感じられる大会—— 皇后盃全日本女子柔道選手権大会 が、 4月20日(日)横浜武道館 で開催されます。 This prestigious tournament determines the strongest female judoka in Japan, regardless of weight class. The Empress's Cup All-Japan Women's Judo Championship will be held on Sunday, April 20th at Yokohama Budokan . 私は2016年から2023年までの7年間、講道館発行の雑誌『柔道』にこの大会の記録を寄稿してきました。今年は記念すべき 第40回大会 。その節目にふさわしい、歴史に残る大会になる予感がしています。 From 2016 to 2023, I contributed reports on this tournament to the Kodokan's official magazine "Judo." This year marks the 40th anniversary —a milestone worthy of a historic and unforgettable championship. 注目の選手たち Featured Athletes 何と言っても最大の注目は、 パリ五輪48kg級 金メダリスト・角田夏実選手の参戦 です! The spotlight shines brightest on Natsumi Tsunoda , the 48kg gold medalist at the Paris Olympics , as she enters the tournament! 体重無差別という舞台に、最軽量の王者が挑む。...

【中国からの柔道短期留学──小さな訪問者たちが運んできた、大きな希望】“Judo Short-Term Study from China – Big Dreams Brought by Little Visitors”

イメージ
 横浜土曜柔道会は、近年、海外の柔道家たちが日本を訪れる“出稽古の場”として、少しずつ認知されはじめています。 In recent years, the Yokohama Saturday Judo Association has gradually gained recognition as a place where overseas judoka come to Japan for training. 「火曜日の練習にも参加したい」という問い合わせが、海外から直接届くようになったのは最近のこと。私が師範を務める火曜クラスも、徐々に国際色が増してきました。 Recently, I’ve started receiving direct inquiries from abroad asking to join our Tuesday sessions as well. My Tuesday class, where I serve as instructor, is becoming increasingly international. 昨年度、布田塾にはなんと中国から4人の小学生がやってきました。 Last year, four elementary school students from China visited our dojo, Fuda Juku. 北京市と成都市(四川省)からは8歳と10歳の女の子。連雲港市(江蘇省)からは11歳と9歳の男の兄弟。いずれも柔道衣をスーツケースに詰め、日本へと渡ってきた小さな柔道家たちです。 From Beijing and Chengdu (Sichuan), came two girls aged 8 and 10. From Lianyungang (Jiangsu), two brothers aged 11 and 9. These young judoka packed their judo uniforms into their suitcases and made the journey to Japan. みんなと一緒に 観光目的の来日であっても、「夜は日本の柔道を学びたい」と、自ら希望しての道場訪問。私たちにとっては当たり前の日常も、彼らにとっては憧れの舞台です。 Although the...

学び直しの中で見つけた“真の柔道”〜A指導員資格取得を通して〜 Rediscovering the True Spirit of Judo – Through Earning the A-Class Instructor Certification

イメージ
  「柔道を、もう一度学び直したい」 そんな気持ちが芽生えたのは、ある日の稽古終わりの帰り道でした。 技術だけでなく、人としての在り方まで問われる柔道。 30年以上関わってきたこの道を、さらに深めたいという思いが、静かに、しかし確かに心に灯ったのです。 “I want to relearn judo from the beginning.” That thought quietly emerged on my way home after a regular training session. Judo demands more than technical skill—it asks who you are as a person. Having walked this path for over 30 years, I felt a deep desire to revisit and deepen my understanding of the art. A指導員への挑戦 The Challenge of Becoming an A-Class Instructor 全日本柔道連盟が定める「公認柔道指導者資格制度」の中でも、最も高いレベルの資格の一つが“A指導員”です。 この資格は、ただ教えるだけでなく、「指導者を育てる」ための専門的知識と高い指導力が求められます。 Among the certifications in the All Japan Judo Federation’s official instructor qualification system, the A-Class Instructor is among the highest. It is not merely about teaching techniques; it requires deep expertise and the ability to  train  other instructors. 柔道論、安全管理、指導者の倫理、柔道の科学…。 まるで大学の専門講義のような内容がびっしりと詰まった集合研修。 レポート提出に実技指導、講義でのディスカッション…。 決して簡単な道ではありませんでしたが、それがまた、柔道を“深く考える時間”を与えてくれ...

地域クラブとしての第一歩 〜神奈川県学年別柔道大会に初参加〜 Our First Step as a Community Judo Club – Participating in the 1st Kanagawa Grade-Based Judo Tournament

イメージ
横浜土曜柔道会は、2025年より 地域クラブ団体 として正式に登録されました。 Yokohama Saturday Judo club has officially registered as a  community-based judo club  starting in 2025. これにより、神奈川県中学校体育連盟が主催する柔道大会への参加が可能となり、クラブとしての活動の幅がさらに広がりました。 This registration allows us to participate in judo tournaments hosted by the Kanagawa Junior High School Athletic Federation, further expanding our club’s activities. その第一歩となるのが、3月27日(木)に開催された 「第一回 神奈川県学年別柔道大会」 。 Our first step was the  1st Kanagawa Grade-Based Judo Tournament , held on Thursday, March 27. 開会式の様子 この大会は、中学から柔道を始めた生徒たちが、 学年別・体重別 で戦う個人戦です。 This tournament is designed for students who began practicing judo in junior high school, competing individually by  grade and weight class . 特徴的なのは 予選リーグ制 が導入されており1試合で終わらず 複数回の試合経験が積める 点。 A unique feature of this tournament is its  preliminary round-robin format , which allows participants to gain experience through  multiple matches . 初心者の生徒にとって、非常にありがたい機会です。 This is a valuable opportunity, especially for...