投稿

ラベル(Germany)が付いた投稿を表示しています

注目の投稿

🥋今週の布田塾|温故知新の柔道稽古で技を磨く~集中と反復の力~ Weekly Report from Nunoda Judo Lab – Sharpening Techniques through “Onko Chishin” Judo Practice

イメージ
背中合わせから15秒以内に抑え込む  火曜日の一般稽古では、いつも通り「打ち込みの反復練習」を中心に、基本を徹底しています。 As always, Tuesday's general practice focused on basic judo fundamentals with repetitive uchikomi (form practice). 今週は、直近の中体連合同練習会で学んだ「短時間で集中して技の反復練習を行う」というメニューを取り入れてみました。限られた時間の中でどれだけ密度の高い稽古ができるか──そのチャレンジでした。 This week, we introduced a training menu inspired by a recent junior high school judo joint practice session, focusing on “short bursts of concentrated technical repetition.” It was a challenge to see how intense a practice session could be in a limited time. ◾️少人数でも高密度の稽古を実現  High-Intensity Practice with a Small Group 参加者は中学生1名、社会人2名と少人数でしたが、寝技・立技ともに集中力とスピードを意識した稽古を展開。 We had just one junior high school student and two adult participants, but both newaza (groundwork) and tachiwaza (standing techniques) were practiced with great focus and speed. 寝技では、優位な体勢を取るための集中力と体力を試され、非常に充実した時間となりました。 In newaza, participants needed both concentration and stamina to secure dominant positions, making for a fulfillin...

August-October 2023 Memorandum Blog

イメージ
年初から結構ぶっ飛ばして活動してきましたが8月〜すっかりBlogをお休みしてしまいました。 I have been active since the beginning of the year, but I took a break from blogging in August. 備忘録も兼ね、活動報告をさせて頂こうかと思います。 I would like to report on our activities as a reminder. 【再会】Reunion 〜8月August〜 コロナがようやく5類と落ち着き、インバウンドで日本中に外国人が溢れかえっていた夏でしたね。 It was a summer when Corona finally settled down to the 5th class, and Japan was flooded with foreigners due to inbound tourism. 8月は、高校時代の柔道ドイツ遠征以来40年間の長きにわたり家族ぐるみでお付き合いしていた親友がドイツから友人2人を連れ我が家に来て再会する事が出来ました。 In August, my best friend, who has been my family friend for 40 years since our high school judo expedition to Germany, came to our house with two friends from Germany and we were able to meet again. 新橋で美味しい料理を舌鼓 柔道で知り合い、そして家族ぐるみで交流が続いているとっても大切な関係です。 We have known each other through judo and have continued to keep in touch with each other as a family. 二人の素晴らしい出会いが、我が家の家族全員の「刺激」となり、子供達の「学び」となっている事はとっても嬉しい事です。 I am very happy that this wonderful encounter between these two friends has been an insp...