注目の投稿

一生ものの証を目指して──七段・八段昇段祝賀会で感じた柔道の真髄 A Lifelong Badge of Honor – Reflections from the 7th and 8th Dan Promotion Ceremony

イメージ
先日、神奈川県柔道連盟主催の「七段・八段昇段祝賀会」が盛大に開催されました。 This past week, the Kanagawa Judo Federation hosted a grand promotion ceremony celebrating promotions to 7th and 8th dan ranks. この会は、柔道家としての人生の節目を祝う、非常に格式高い式典です。 This prestigious event marks a major milestone in the life of a judoka. 六段までは毎年昇段の機会がありますが、七段・八段となると話は別です。 While promotions up to 6th dan occur annually, things change significantly from the 7th dan onward. 2年に一度、全国の推薦者がその実績をもとに審議され、厳正な審査を経てようやく昇段が認められます。 Promotions to these ranks are only considered every two years and are granted only after careful review of one's lifetime contributions and achievements. 競技としての実績はもちろん、 指導者・審判としての貢献、地域や柔道界への普及・発展にどれほど尽力してきたか ――それら全てが評価の対象になります。 Not only competitive results, but also contributions as a coach, referee, and efforts to promote and develop judo in the community and beyond are all taken into account. 今年、神奈川県では7名の先生方が七段にご昇段されました。 This year, seven distinguished judoka from Kanagawa were promoted to 7th dan. その姿を目の前で拝見しながら、私...

中学校柔道部 指導サポーター<二日目> Junior High School Judo Club Supporter Program – Day 2

動きが変わる瞬間に立ち会える喜び

The Joy of Witnessing the Moment Their Movement Transforms

先週からスタートした中学校柔道部の指導サポーター活動。
元気いっぱいの中学生7名と共に、今週も熱い稽古ができました。

The judo coaching support program at the junior high school started last week.
This week, I trained again with seven energetic and enthusiastic students.

この日のメニューは、学校の先生が立ててくださったプランに沿って、基礎トレーニング、寝技、そして立技の稽古。
私はその中で、技の「質」を上げるサポートに徹しました。

The day's menu, planned by the school instructor, included basic conditioning, groundwork (ne-waza), and standing techniques (tachi-waza).
My role was to focus on helping the students refine the quality of their techniques.

■ 寝技のポイント

■ Key Points in Groundwork (Ne-waza)

特に大切にしたのは、立技から寝技へのスムーズな移行のスピード感
そして、抑え込みに入るまでの一手一手、無駄なく「極めていく」意識を共有しました。

I placed special emphasis on the speed and smoothness of transitioning from standing techniques to groundwork.
We also worked on the mindset of finishing each step precisely and efficiently when moving into a hold-down.

ちょっとした体の向きや手の置き方をアドバイスするだけで、子どもたちの動きがガラッと変わるのが面白いところです。

It’s amazing how just a small tip—like adjusting body direction or hand placement—can completely transform their movement.

■ 立技のポイント

■ Key Points in Standing Techniques (Tachi-waza)

立技では「崩し・作り・掛け」の3段階を丁寧に。
特に相手を崩す時の顔の向きや引き手の方向など、細かな部分を指導。

We carefully broke down the three phases of standing techniques: kuzushi (breaking balance), tsukuri (positioning), and kake (execution).
I especially focused on the angle of the head and the pulling hand’s direction during kuzushi.

一人ひとりの“感覚”に響くよう、言葉を選びながら伝えました。

I made sure to choose words that would resonate with each student’s unique sense of movement.

その結果…
こちらの想像を超えるスピードで技を吸収していく中学生たちの姿に、心から驚かされました。

And the result?
I was truly astonished at how quickly these junior high schoolers absorbed the techniques—far beyond my expectations.

■ 試合に向けて

■ Toward the Upcoming Tournament

今週末はいよいよ試合。
この稽古で磨いた技を、ぜひ本番で試して、自分自身が納得できる試合をしてほしいと思います。

The tournament is just around the corner this weekend.
I hope each student will try out the techniques they’ve polished in practice and finish the match feeling proud and satisfied.

そして、火曜の布田塾の塾生たちも出場予定!
私にとっても、指導者として腕の見せ所が詰まった、慌ただしくも楽しみな週末が始まります。

Also, students from my Tuesday Fudajuku class will be competing too!
It’s shaping up to be a busy but exciting weekend for me as an instructor as well.

来週の予告

Coming Next Week

次回は試合当日の様子をレポート予定!
頑張った中学生たちの姿をお届けします。

Next time, I’ll report on the day of the tournament!
Stay tuned to see how our hardworking students performed.

コメント

このブログの人気の投稿

「柔道でつながる世界 〜横浜での国際交流と新たな出会い」"Connecting the World Through Judo: International Exchange and New Encounters in Yokohama"**

輝け、未来の柔道王者へ! 〜二年連続インターハイ出場の軌跡〜 Shine, to the future judo champion! ~Trajectory of participating in inter-high school for two consecutive years~

ポーランドからの武者修行:横浜土曜柔道会の特別な一日  JUDO Training Camp from Poland: A Special Day at the Yokohama Saturday Judo Club