注目の投稿

台湾からの風。横浜で生まれる国際交流 Training Across Borders: Taiwan Meets Yokohama Tatami

イメージ
台湾からの風|A Breeze from Taiwan 台湾からの風 グランドスラム東京を目前に、世界中の柔道家が日本へ集まりはじめています。
その熱気が高まる中、今年も台湾ナショナルチームの劉監督が、私たち土曜柔道会へ出稽古に来てくれました。 With the Grand Slam Tokyo just around the corner, judoka from around the world have begun arriving in Japan. Amidst this rising excitement, once again this year, Coach Liu of the Taiwan National Team came to train with us at the Saturday Judo Club. 劉監督は、世界マスターズチャンピオン。
そして指導者としても五輪、世界選手権メダリストを育て上げた、世界屈指の名コーチ。 Coach Liu is a World Masters Champion. As a coach, he has developed numerous Olympic and World Championship medalists, making him one of the world’s top instructors. 彼の柔道に向き合う姿勢、技術への信念、そして選手を育てる視点。
どれもが圧倒的で、私たちにとって学ぶべき点ばかり。
毎年こうして横浜の同じ畳で息を合わせ、一緒に稽古ができること――
それ自体が、すでに贅沢で特別な時間です。 His dedication to judo, unwavering belief in technique, and perspective on nurturing athletes are all remarkable, offering us countless lessons. Being able to synchronize and train together on the same tatami here in Yokohama each year is, in itself, a luxurious an...

柔道を通じて学ぶ、基本からの成長と魅力 "Learning Judo: Embracing Basics and Discovering its Charms"

皆さん、こんにちは!

Hello everyone!


4月から私は県の柔道連盟から柔道教室の師範を拝命しました。

Since April, I have been appointed as the instructor for a judo class by the prefectural judo federation.


毎週火曜日の夜、1時間半、その時間を通じて一般の皆様に柔道を教えることになりました。

Every Tuesday night, for an hour and a half, I will be teaching judo to members of the general public.


この教室では、私の指導方針として柔道の基本をしっかりと身に付けていただきたいと思っています。

Through this class, I aim to instill the fundamentals of judo firmly in the minds of our participants.


指導の方針は明確です。毎週の指導を通じて、寝技や立技の基本を反復練習し、技の基本を確実に身につけて頂きます。

My teaching philosophy is clear: through weekly sessions, we will focus on repetitive practice of groundwork and standing techniques, ensuring a solid foundation in the art of judo.


そして、その成果を所属の練習で実感し、試合で実践することで柔道の魅力を感じていただきたいと考えています。

By experiencing the results of this practice in our regular training sessions and applying them in competitions, I hope to convey the allure of judo to all who participate.


平日で人数が少ないですが、基本をしっかりと指導致します。

柔道教室には、1年間通っていただくことをお勧めします。

I encourage everyone to join our judo class for a year-long journey. 


その間に、基本を学び、柔道の素晴らしさを味わって頂きたいと思います。

During this time, you will learn the basics and appreciate the beauty of judo. 


そして、その学びを通じて、柔道の修行を継続していただくことで、一人でも多くの柔道愛好家を増やしていきたいと考えています。

Through continued dedication to judo practice, I hope to cultivate a growing community of judo enthusiasts.


柔道は技術だけでなく、精神面でも成長する貴重な経験です。

Judo offers not only technical skills but also valuable opportunities for personal growth, both physically and mentally.


ぜひ、私の教室で柔道の世界を楽しみながら、自己の成長を感じてください。お待ちしています!

 I look forward to welcoming you to our class, where you can enjoy the world of judo and experience your own progress. See you there!


火曜日の柔道教室は以下のとおりです。

The judo class schedule for Tuesdays is as follows


開催 毎週火曜日18時半〜20時 Every Tuesday from 6:30 PM to 8:00 PM

場所 神奈川県立武道館柔道場 Location: Kanagawa Prefectural Budokan Judo Hall

会費 200円 Participation fee: ¥200 (insurance enrollment required)


保険 お一人1,850円 Individual fee: ¥1,850

   中学生以下は800円 Middle school students and below: ¥800


多数の参加をお待ちしています。

We look forward to welcoming many participants!



コメント

このブログの人気の投稿

「柔道における『稽古』と『練習』の違いとは?〜世界の柔道家へ伝えたい心〜」"The Difference Between 'Keiko' and 'Practice' in Judo – A Message to Judokas Worldwide"

一生ものの証を目指して──七段・八段昇段祝賀会で感じた柔道の真髄 A Lifelong Badge of Honor – Reflections from the 7th and 8th Dan Promotion Ceremony

【柔道高段者必見】講道館大阪国際柔道センターで春季全国高段者大会が初開催!【A Must-See for Judo High Dan Holders】First Spring National High Dan Tournament Held at Kodokan Osaka International Judo Center!