注目の投稿

挑戦する姿が、観る人の心を動かす。横浜の柔道はまだまだ強い。The spirit of challenge touches every heart. Judo in Yokohama is stronger than ever.

イメージ
第36回 日神杯 横浜市柔道選手権大会 The 36th Nisshin Cup – Yokohama Judo Championship 11月3日(月・文化の日)、神奈川県立武道館にて、 「第36回 日神杯 横浜市柔道選手権大会」が開催されました。 On November 3rd (Culture Day), the 36th Nisshin Cup Yokohama Judo Championship was held at the Kanagawa Prefectural Martial Arts Hall. 出場カテゴリーは、中学生1〜3年生、一般無段、一級、初段、弐段、三段、四段、壮年の部と多岐にわたり、 年齢や実力を合わせて競い合う、見ごたえある大会となりました。 The categories ranged from junior high school students to non-dan, 1st kyu, 1st dan, up to 4th dan, and even the senior division. Athletes of all ages and skill levels competed, making this tournament highly competitive and exciting to watch. 実力伯仲の熱戦 Intense Matches with Even Skills 一試合ごとに、勝者が最後まで分からない展開が続き、 会場は大きな歓声と拍手に包まれました。 Each match was unpredictable until the final moments, filling the venue with cheers and applause. 応援が選手の力に Support That Empowered the Athletes 家族、所属の先生、道場の師範が駆けつけ、熱い声援を送る姿は、とても印象的でした。 試合に挑む選手たちは、日頃の稽古の成果を全力で畳の上にぶつけました。 Families, teachers, and dojo masters came to support their athlete...

Practices on February5 and 12 are canceled

横浜土曜柔道会はまん延防止等重点措置期間中でしたが活動を継続していました。


一方、昨今の国内の感染状況をみると若年層で感染が広がり、いつどこで感染してもおかしくない状況になってきています。


先週末、運営スタッフで協議した結果、続けることも大切であるが、この感染拡大の中休む事も大切ではないかとの結論に至りました。


週一回の稽古の場を大切にして参りましたが、感染拡大の猛威もあり来週2/5、再来週2/12の2週は稽古を休む事に致しました。


柔道愛好家の皆様には大変心苦しいのですが、ここは事情ご理解頂き2/19からの稽古に参加頂きたいと思います。


色々と世間の情勢も変化し判断が求められますが、プラスに考えて修行をしていきたいと思います。

今後とも宜しくお願い申し上げます。



The Yokohama Saturday Judo Club continued its activities during the period of priority measures to prevent the spread of the disease.


On the other hand, looking at the recent infection situation in Japan, it seems that the infection is spreading among the younger generation, and it is becoming a situation where people can be infected anywhere at any time.


As a result of discussions among the management staff, we came to the conclusion that while it is important to continue, it is also important to take a break in the midst of this spreading infection.


We have been cherishing the opportunity to practice once a week, but due to the fierce spread of the infection, we have decided to suspend practice for two weeks, next week on February 5 and the week after that on February 12.


I am very sorry to all judo lovers, but I would like to ask you to understand the situation and participate in the practice from February 19.


The situation in the world has changed in many ways, and we are required to make decisions, but I would like to think positively and continue my training.

Thank you for your continued support.







コメント

このブログの人気の投稿

「柔道における『稽古』と『練習』の違いとは?〜世界の柔道家へ伝えたい心〜」"The Difference Between 'Keiko' and 'Practice' in Judo – A Message to Judokas Worldwide"

「柔道でつながる世界 〜横浜での国際交流と新たな出会い」"Connecting the World Through Judo: International Exchange and New Encounters in Yokohama"**

【柔道高段者必見】講道館大阪国際柔道センターで春季全国高段者大会が初開催!【A Must-See for Judo High Dan Holders】First Spring National High Dan Tournament Held at Kodokan Osaka International Judo Center!