注目の投稿

コロナ禍の10人から世界の45人へ ― 柔道が生んだ奇跡の出会い 〜From 10 People During COVID to 45 Judoka from Around the World — The Miracle of Connection Through Judo〜

イメージ
  コロナ禍の10人から世界の45人へ ― 柔道が生んだ奇跡の出会い From 10 People During COVID to 45 Judoka from Around the World — The Miracle of Connection Through Judo 6月20日、埼玉で開催された日本マスターズ柔道大会団体戦を終えた私たちは、急いで横浜へ戻った。 After competing in the team event of the Japan Masters Judo Tournament in Saitama on June 20, we hurried back to Yokohama. 疲労も残っていたが、その日の夜にはどうしても会いたい仲間たちが待っていた。 Although we were tired, there were friends waiting for us that evening whom we truly wanted to see. ポーランドから来日した柔道クラブチームとの国際交流である。 It was time for an international exchange with a judo club team visiting from Poland. 2026年6月20日ポーランドクラブチームと合同稽古 彼らとの交流は2023年7月に始まった。 Our relationship with them began in July 2023. 当時、神奈川県立武道館は改修工事中で、私たちは横浜国立大学柔道部と合同稽古を行っていた。 At that time, the Kanagawa Prefectural Budokan was under renovation, and we were training together with the Yokohama National University Judo Team. そんなある日、ポーランドのクラブ代表であるアントニオさんから一通のメールが届いた。 One day, I received an email from Antonio, the leader of a judo club in Po...

Let's enjoy the pain ! ~Teachings of WorkOut~

在宅ワークのお陰で通勤時間の3時間を利用してウエイトトレーニングの機会が増加中。

Thanks to my work from home, I have more and more opportunities to use my 3 hours of commuting time for weight training.


大阪単身赴任時にマンションから歩いて5分の場所にAnytimeができたのも良いタイミングだったかもしれない。

It was probably good timing that Anytime was just a five-minute walk from my apartment when I moved to Osaka alone.


柔道の補強の為に学生時代にその理論と実践を学び本格的には出来なかったものの少しずつ継続。

I learned the theory and practice when I was a student to reinforce my judo, and although I was never able to do it in earnest, I continued to do it little by little.


ウエイトトレーニングはコツコツと鍛えていると少しずつ成果が見えて来るのがとっても魅力的。

Weight training is very appealing because you can see the results gradually as you work hard.


そして、「苦しい事を楽しみなさい!」と当時世界マスターズチャンピオンの松尾先生に楽しく教えて頂いた。

And "Enjoy the pain! Matsuo Sensei, who was the World Masters Champion at the time, taught me to have fun.


センスというより努力の証。

It's a sign of effort rather than sense.


そんな点が意外と面白いし、少し私の性格にも合っているみたい。

Such points are surprisingly interesting and seem to fit my personality a bit.


ジムに通い出して4〜5年。コツコツと鍛えているお陰で、だんだん現役時代の重量に近づきつつある。

It's been four or five years since I started going to the gym. Thanks to my steady training, I'm gradually getting closer to the weight I had when I was active.


果たしてどこまで筋力を上げる事ができるのか、最近の楽しみの一つになっている。

It's been one of the things I've been looking forward to lately, to see how far I can go to increase my muscle strength.


Big3。ベンチプレス130kg、スクワット恐らく200kg、デットリフト恐らく230kg

Big3. bench press 130kg, squat probably 200kg, deadlift probably 230kg


恐らくBig3合計560kgが現役時代のMax重量かと記憶している。

I remember that the Big 3 weighed a total of 560kg, which was probably their maximum weight when they were active.


現在、56歳。どこまで近づけるか!

I am now 56 years old. Let's see how close I can get!


柔道以外の楽しみの一つである。

It's one of the things I enjoy other than judo.









コメント

このブログの人気の投稿

「柔道における『稽古』と『練習』の違いとは?〜世界の柔道家へ伝えたい心〜」"The Difference Between 'Keiko' and 'Practice' in Judo – A Message to Judokas Worldwide"

外国人柔道家が神奈川で5人抜き!黒帯への挑戦と感動の瞬間 "Five Straight Wins in Kanagawa! A Foreign Judoka’s Inspiring Path to the Black Belt"

一生ものの証を目指して──七段・八段昇段祝賀会で感じた柔道の真髄 A Lifelong Badge of Honor – Reflections from the 7th and 8th Dan Promotion Ceremony