ポーランドからの武者修行:横浜土曜柔道会の特別な一日  JUDO Training Camp from Poland: A Special Day at the Yokohama Saturday Judo Club

6月15日(土)の横浜土曜柔道会は、いつもとは一味違う賑わいを見せました。

On Saturday, June 15th, the Yokohama Saturday Judo Club experienced a unique excitement.


なんと、ポーランドから9つのクラブチーム、総勢30名の柔道家たちが参加してくれたのです。

A total of 30 judokas from nine club teams in Poland participated in our practice session.


メンバーが指導者5名、中高生25名(男子19名、女子6名)。ポーランド国内で柔道を学んでいる若き武者たちです。

The group consisted of five instructors and 25 middle and high school students (19 boys and 6 girls), all young warriors studying judo in Poland.


昨年の横浜国立大学柔道部との合同稽古にも参加してくれました。

They also participated in a joint practice session with the Yokohama National University Judo Club last year.


今年も再び私たちの稽古に参加頂き、今回で2回目交流となりました。

This year, they joined us again, marking the second time we've had this exchange.



柔道修行の旅 The Journey of Judo training Camp


ポーランドからのメンバーたちは、毎年日本に来て柔道の武者修行を行っています。

Every year, the members from Poland come to Japan for martial arts training in judo.


一日たりとも無駄にせず、講道館をはじめとする複数の拠点で稽古を行い、本場日本で技と精神を学んでいます。

Without wasting a single day, they practice at various locations, including the Kodokan, learning the techniques and spirit of authentic Japanese judo.


昨年から、私たち横浜土曜柔道会を彼らの武者修行の拠点の一つとして選んで頂き、大変光栄に思っています。

Since last year, we at the Yokohama Saturday Judo Club have had the honor of being one of their training destinations.




国際交流の喜びと刺激 The Joy and Stimulation of International Exchange


毎週土曜会に参加している老若男女のメンバーたちも、この海外からの大勢の参加に大興奮でした。

The members of our Saturday club, ranging in age and gender, were thrilled by the large participation from overseas.


柔道を通じた国際交流が実現し、素敵な刺激を受けることができました。

We had the wonderful opportunity to engage in international exchange through judo, providing us with a refreshing and exciting experience.


小中高生メンバーたちは、「力が強かった」、「ポーランドは何語?」、「少し英語が通じた!」といった様々な感想を持ち、視点が一気にグローバルになりました。

Our younger members remarked on various aspects, saying, "They were strong," "What language do they speak in Poland?" and "I managed to communicate a bit in English!" Their perspectives quickly became more global.


柔道は、お互いに組み合い、相手の力を感じながら技を施し、投げたり投げられたりします。

Judo involves grappling with each other, feeling your opponent's strength, applying techniques, and both throwing and being thrown.


そして、抑え込んだり抑え込まれたり。

Moreover, it includes pinning and being pinned.


このような稽古を通じて、相手の力や技量、性格などもダイレクトに触れ合うことができるのです。

Through such practice, we can directly experience the strength, skill, and character of our opponents.


言葉が通じなくても、稽古を通じて触れ合うことで、忘れられない思い出となり、お付き合いができるようになります。

Even if words don't always get through, the connection made through practice can become an unforgettable memory and a lasting relationship.




ボーダレスな柔道交流  Borderless Judo Exchange


このような素晴らしいボーダレスな交流が実現できたことを、心から嬉しく思います。

We are truly delighted that such a wonderful, borderless exchange has been realized.


6月末から7月初めには、オーストリアやスイスからも稽古に参加したいという連絡が来ています。

We have also received inquiries from Austria and Switzerland expressing interest in joining our practice sessions at the end of June and early July.


これからも素敵な国際交流ができると良いなと、ワクワクしています。

We look forward to more exciting international exchanges in the future.


柔道を通じて世界とつながる喜びを感じながら、これからも横浜土曜柔道会での稽古に励みたいと思います。

Feeling the joy of connecting with the world through judo, we will continue to dedicate ourselves to practice at the Yokohama Saturday Judo Club.


皆さんも是非、稽古に参加頂き柔道の素晴らしさと国際交流の楽しさを体験してみては如何でしょうか?

We invite everyone to join us in practice and experience the wonderful aspects of judo and the joy of international exchange.




コメント

このブログの人気の投稿

August-October 2023 Memorandum Blog

横浜土曜柔道会、NPO法人としての新たなステージへ"Yokohama Saturday Judo Club Steps into a New Stage as an NPO"

輝け、未来の柔道王者へ! 〜二年連続インターハイ出場の軌跡〜 Shine, to the future judo champion! ~Trajectory of participating in inter-high school for two consecutive years~