注目の投稿

ホーチミン市工科大学とHAJIME道場を訪問|ベトナム柔道交流記 Judo Exchange in Vietnam: Training with University Students and Hajime Dojo

イメージ
  ベトナム初遠征 ~柔道がつないだ国境を越える絆~ My First Judo Trip to Vietnam – Bonds Beyond Borders Through Judo 柔道衣をバッグに詰め込み、私は初めてベトナムの地を訪れました。 With my judogi packed in my bag, I set foot in Vietnam for the very first time. 今回の目的は、ホーチミン市工科大学柔道部とHAJIME道場との交流です。 The purpose of this trip was to exchange knowledge and friendship with the Judo Club of Ho Chi Minh City University of Technology and Hajime Dojo. 日本では当たり前のように道場で稽古ができますが、大学では授業終了後に屋外のバスケットボールコートへマットを敷いて練習が行われていました。 In Japan, we usually practice in dedicated dojos, but at the university, students laid mats on an outdoor basketball court after classes to create their training space. マットを敷きコートから“道場”へ 夕暮れのキャンパスで、学生たちは自らマットを運び、準備を整え、真剣に柔道へ向き合っていました。 As the sun set over the campus, the students carried the mats themselves, prepared the training area, and devoted themselves seriously to judo. その姿を見た瞬間、私は大きな感動を覚えました。 The moment I saw them, I was deeply moved. 環境は違っても、柔道を愛する気持ちは日本の柔道家たちと全く変わりません。 Although the environment was differ...

挑戦する姿が、観る人の心を動かす。横浜の柔道はまだまだ強い。The spirit of challenge touches every heart. Judo in Yokohama is stronger than ever.

第36回 日神杯 横浜市柔道選手権大会
The 36th Nisshin Cup – Yokohama Judo Championship

11月3日(月・文化の日)、神奈川県立武道館にて、
「第36回 日神杯 横浜市柔道選手権大会」が開催されました。
On November 3rd (Culture Day), the 36th Nisshin Cup Yokohama Judo Championship was held at the Kanagawa Prefectural Martial Arts Hall.

出場カテゴリーは、中学生1〜3年生、一般無段、一級、初段、弐段、三段、四段、壮年の部と多岐にわたり、
年齢や実力を合わせて競い合う、見ごたえある大会となりました。
The categories ranged from junior high school students to non-dan, 1st kyu, 1st dan, up to 4th dan, and even the senior division. Athletes of all ages and skill levels competed, making this tournament highly competitive and exciting to watch.

実力伯仲の熱戦
Intense Matches with Even Skills

一試合ごとに、勝者が最後まで分からない展開が続き、
会場は大きな歓声と拍手に包まれました。
Each match was unpredictable until the final moments, filling the venue with cheers and applause.

応援が選手の力に
Support That Empowered the Athletes

家族、所属の先生、道場の師範が駆けつけ、熱い声援を送る姿は、とても印象的でした。
試合に挑む選手たちは、日頃の稽古の成果を全力で畳の上にぶつけました。
Families, teachers, and dojo masters came to support their athletes. Every competitor fought with the spirit and skill they had built through daily training.

三段の部 3位入賞

大会を支える人たち
The People Who Support the Tournament

審判を務める市内の柔道愛好家、試合進行や記録、時計係を手伝う中学生。
大会は、多くの柔道を愛する人たちに支えられ、運営されています。
Judo enthusiasts served as referees, and local junior high school students helped with scoring and timekeeping. This event exists thanks to the dedication of the judo community.

柔道の輪は広がり続けている
The Circle of Judo Keeps Growing

中学校の柔道部が減少する一方、地域の道場で学び大会に参加する選手も多く、
社会人になってから柔道を始めて挑戦する姿も見られました。
Although school judo clubs are decreasing, many students continue training at local dojos. There were also adults who began judo later in life and bravely stepped onto the tatami to compete.

柔道は、技だけでなく、心と体の健康を育てる素晴らしい武道です。
やっぱり柔道は面白い。
Judo is not only about techniques; it nurtures both the mind and body. That’s why judo is truly fascinating.

選手、ご家族、指導者、審判員、運営を支えたすべての皆さまに感謝いたします。
また来年、神奈川県立武道館でお会いしましょう。
We deeply appreciate all athletes, families, coaches, referees, and staff who supported this event. We look forward to seeing you again next year at the Kanagawa Prefectural Martial Arts Hall.

コメント

このブログの人気の投稿

「柔道における『稽古』と『練習』の違いとは?〜世界の柔道家へ伝えたい心〜」"The Difference Between 'Keiko' and 'Practice' in Judo – A Message to Judokas Worldwide"

外国人柔道家が神奈川で5人抜き!黒帯への挑戦と感動の瞬間 "Five Straight Wins in Kanagawa! A Foreign Judoka’s Inspiring Path to the Black Belt"

一生ものの証を目指して──七段・八段昇段祝賀会で感じた柔道の真髄 A Lifelong Badge of Honor – Reflections from the 7th and 8th Dan Promotion Ceremony