一生ものの証を目指して──七段・八段昇段祝賀会で感じた柔道の真髄 A Lifelong Badge of Honor – Reflections from the 7th and 8th Dan Promotion Ceremony

2025年4月から、国際柔道連盟(IJF)による審判規定が改定されることになりました。
Starting in April 2025, the International Judo Federation (IJF) will implement new revisions to its refereeing rules.
このルール改定は、オリンピック開催年にあわせて実施される恒例のアップデートであり、柔道の国際的な発展と理解促進を目的としています。
These rule updates are regularly made in Olympic years to promote the global development and understanding of judo.
今回の改定に込められた意図や背景を深掘りしつつ、他競技との比較、日本国内と海外の少年柔道規定の違いなども調べてみると、柔道という競技の特異性や魅力がより浮き彫りになってきました。
Exploring the background and intentions behind these changes—and comparing them with other sports and youth rules in different countries—reveals judo’s uniqueness and enduring appeal.
IJFによる審判規定の改定には、次の3つの柱があります。
The IJF bases its rule revisions on three key principles:
柔道は単なる格闘技ではなく、「一本」のように美しく決まる技の勝負、そして礼に始まり礼に終わる精神性が融合した、総合的な武道スポーツです。
Judo is not just a combat sport—it’s a comprehensive martial art that combines skillful techniques like “ippon” with a strong sense of respect and spirit.
そのため、「技で決着する」ことを重視したルールづくりが常に意識されています。
Thus, rulemaking has consistently focused on encouraging matches to be decided by technique.
近年、延長戦(ゴールデンスコア)に突入し、「指導」狙いの試合が増加していました。
In recent years, more matches have gone into golden score, with players aiming for penalties (“shido”) rather than decisive techniques.
今回の改定では、こうした展開を減らすために、ペナルティの扱いが緩和されます。
The 2025 revision aims to reduce such situations by easing the penalty system.
以前の改定で「技あり」の範囲が広がったことで、技の評価が曖昧になるという声もありました。
The previous expansion of the “waza-ari” range caused confusion about technique valuation.
これを受け、「有効」が再導入されるなど、技の評価がより細分化されることになります。
To address this, the evaluation will now include a reintroduced “yuko,” offering more detailed distinctions.
審判講習を通して、ふとこんな疑問が浮かびました。
During referee training, I found myself wondering:
「柔道ってこんなに頻繁にルール改定するけど、他の競技も同じなのかな?」
“Do other sports revise their rules as often as judo?”
「国際ルールと国内独自ルールで全国大会を開催している競技ってあるのかな?」
“Are there sports that, like judo, use both international and domestic rules for national competitions?”
調べてみた結果は以下の通りです:
Here’s what I discovered:
Judo remains highly unique in that it evaluates both the spirit and technique of its practitioners and updates its rules frequently to reflect this duality.
日本では、青少年の安全を考慮し「少年試合規定」が設けられています。
In Japan, youth safety is prioritized through specific junior judo match regulations.
締め技や関節技は禁止され、年齢に応じて段階的に許可されます。
Techniques like joint locks and strangles are restricted and gradually introduced as children grow older.
海外の事例を調べると…
Looking into other countries:
IJFも「年齢に応じた安全な柔道指導・競技運営」を各国に推奨しており、運用は各国に委ねられています。
The IJF recommends age-appropriate safety and instruction, leaving the details to each country’s federation.
つまり、日本と同じく多くの国が独自の少年規定を持ち、将来の国際大会を見据えた段階的な指導を行っています。
Like Japan, many countries have established youth rules and step-by-step technical instruction to prepare for future international competition.
柔道は他競技に比べても、技術面・精神面の両方を評価する希少な競技です。
Judo is a rare sport that evaluates both technical skill and spiritual conduct compared to other sports.
今回の改定も、柔道の本質を守りながら、世界にその魅力を伝えるためのものだと感じました。
This revision reflects an effort to preserve judo’s essence while communicating its beauty to the world.
また、少年柔道においても、日本だけでなく多くの国が「安全で段階的な指導体制」を整えていることに安心を覚えました。
It’s also reassuring to see that many countries, not just Japan, are adopting safe, progressive systems in youth judo.
今後も時間を見つけて、こうした審判規定や柔道の運営について調査し、また皆さんと共有していきたいと思います。
I hope to continue researching and sharing more about refereeing regulations and the structure of judo in the future.
コメント