注目の投稿

一生ものの証を目指して──七段・八段昇段祝賀会で感じた柔道の真髄 A Lifelong Badge of Honor – Reflections from the 7th and 8th Dan Promotion Ceremony

イメージ
先日、神奈川県柔道連盟主催の「七段・八段昇段祝賀会」が盛大に開催されました。 This past week, the Kanagawa Judo Federation hosted a grand promotion ceremony celebrating promotions to 7th and 8th dan ranks. この会は、柔道家としての人生の節目を祝う、非常に格式高い式典です。 This prestigious event marks a major milestone in the life of a judoka. 六段までは毎年昇段の機会がありますが、七段・八段となると話は別です。 While promotions up to 6th dan occur annually, things change significantly from the 7th dan onward. 2年に一度、全国の推薦者がその実績をもとに審議され、厳正な審査を経てようやく昇段が認められます。 Promotions to these ranks are only considered every two years and are granted only after careful review of one's lifetime contributions and achievements. 競技としての実績はもちろん、 指導者・審判としての貢献、地域や柔道界への普及・発展にどれほど尽力してきたか ――それら全てが評価の対象になります。 Not only competitive results, but also contributions as a coach, referee, and efforts to promote and develop judo in the community and beyond are all taken into account. 今年、神奈川県では7名の先生方が七段にご昇段されました。 This year, seven distinguished judoka from Kanagawa were promoted to 7th dan. その姿を目の前で拝見しながら、私...

横浜土曜柔道会: 国内外からの練習参加者が増加中!Yokohama Saturday Judo Club: Increasing Participation from Domestic and International Practitioners!

こんにちは、柔道愛好者の皆さん!今回は、NPO法人JUDO YOKOHAMAが運営する横浜土曜柔道会の最新情報をお届けします。

Hello, fellow judo enthusiasts! Today, we bring you the latest updates from Yokohama Saturday Judo Club, operated by the NPO JUDO YOKOHAMA.


当柔道会では、YouTubeを通じて技の指導動画を配信しており、その影響もあり、国内外から多くの方々が練習に参加しています。驚くべきことに、最近では海外からも多くの柔道愛好者がやってきています。フランスやイギリスをはじめとする海外からの参加者が増えているのです。

Through our club's YouTube channel, we have been sharing instructional videos, which have had a significant impact, attracting numerous participants from both domestic and international locations. Remarkably, we have witnessed a surge in international attendees, including those from France and the United Kingdom.


ヨルダン代表のビラールさんと米国シャイブさんを交えて

また、国内でも群馬や千葉など県外からも遠征し、練習に参加して頂いております。

Moreover, practitioners from within Japan have been traveling from places such as Gunma and Chiba to join our training sessions.


千葉から遠征して練習に参加頂きました


我々の柔道会は、打ち込みや乱取りなどの一般的な練習から始まり、参加者の皆さんが練習を通じて見つけた技の課題に対して、積極的に技術指導を行っています。

 Our training regimen encompasses various activities, starting from striking drills to RANDORI, and we provide guidance on identified technical challenges.


6月も残りわずかですが、次はどの国からの参加者が現れるのか楽しみです。

7月にはオーストリア、イタリア、ポーランドからの練習参加申込が届いており、更なる国際交流の場となっていこうとしています。そして、8月には中国の柔道クラブからも申し込み。本当に驚くべきことですね!

Although June is coming to an end, we eagerly anticipate the upcoming month of July, as we have received training requests from Austria, Italy, and Poland. Additionally, we have received applications for August training from a judo club in China.


また、柔道界全体もコロナの状況が落ち着きつつあり、昔の活気を取り戻しているようです。これにより、私たちもますます柔道界を盛り上げていくために力を入れていきたいと思っています。

While it remains unclear whether our transition to an NPO has influenced these developments, we can observe that both the COVID-19 situation and the judo community are gradually returning to their former vibrancy. We, too, are determined to contribute to the revitalization of the judo world through our on-site guidance.


ヨルダン代表のビラールさんも一緒に技の研究


横浜土曜柔道会は、NPO法人としての体制を整え、YouTubeを通じた指導動画の配信や練習への門戸を開き、柔道の普及や技術の向上に貢献しています。皆さんもぜひご興味を持って頂き、参加してみてください。一緒に柔道界を盛り上げましょう!

それでは、次回の更新をお楽しみに!柔道愛好者の皆さん、練習に励みましょう!

Moving forward, Yokohama Saturday Judo Club will continue sharing instructional videos via YouTube and fostering participation in training sessions, aiming to promote judo and enhance technical proficiency. We encourage all interested individuals to join us and experience the excitement firsthand.

Stay tuned for our next blog update! Let's continue to strive in our judo training, fellow judo enthusiasts!


Judo Yokohama  

Yokohama Saturday Judo Club

コメント

このブログの人気の投稿

「柔道でつながる世界 〜横浜での国際交流と新たな出会い」"Connecting the World Through Judo: International Exchange and New Encounters in Yokohama"**

ポーランドからの武者修行:横浜土曜柔道会の特別な一日  JUDO Training Camp from Poland: A Special Day at the Yokohama Saturday Judo Club

「柔道における『稽古』と『練習』の違いとは?〜世界の柔道家へ伝えたい心〜」"The Difference Between 'Keiko' and 'Practice' in Judo – A Message to Judokas Worldwide"