投稿

Saitama University Judo Club Joint Training 埼玉大学柔道部 合同稽古

イメージ
9月は母校埼玉大学柔道部の合同稽古に参加しました。 In September, I participated in a joint training session of the Judo Club of Saitama University, my alma mater. この合同稽古は部員数が激減する中でOBOG会で色々な意見を出しあって「 ここ埼玉大学柔道部で稽古する事を経験して頂き、この柔道部の良さを一人でも多くの高校生に知って頂こう 」という企画で活動が始まりました。 This joint training started as a project to let as many high school students as possible know the goodness of the Judo Club by having them experience training here at Saitama University Judo Club, as the number of club members was drastically decreasing. 2回目?となる9月に横浜から参加。 The second time? in September, we participated from Yokohama.  高校生だけかと思いきや大学生まで参加頂けていました。 We thought it would be only high school students, but even university students participated. 平日は数名限りの道場も多くの柔道部員が集まり稽古し共に汗を流す事で大変良い稽古が出来ました。 Many members of the Judo Club gathered at the dojo, which is limited to a few people on weekdays, to practice and work out together, and we were able to have a very good practice. 恩師からの講話もあり、柔道の試合で勝ち上がっていく為の準備について学ぶ事が出来ました。 There was also a lecture by...

Yokohama Summer Camp! 150 people gathered in Yokohama for a joint training session! 横浜夏の陣!150人が横浜に集まり合同稽古開催

イメージ
先週末9月17日(土)、コロナ禍で開催を見合わせていた合同稽古を約3年ぶりに 神奈川県立武道館で開催する事が出来ました。 Last weekend, September 17, we were able to hold a joint training session at the Kanagawa  Prefectural Budokan for the first time in about three years, after having to postpone it due to the Corona disaster. 今年の目玉はなんと言っても西軍として大阪から『 修道館クラブ 』の皆様20名超の初参加です。 The highlight of this year's event was the first participation of over 20 members of the Shudokan Club from Osaka as the West Group. 修道館クラブは大阪城内にある修道館で毎週木曜日に練習しているクラブです。 The Shudokan Club practices every Thursday at the Shudokan in Osaka Castle. 私が単身赴任中、木曜の夜は皆様と稽古し大変お世話になりました。 I had the pleasure of practicing with them on Thursday evenings while I was working alone, and they were a great help to me. そして迎え撃つ東軍は、 日本マスターズ柔道協会 、丸の内柔道倶楽部、 大木塾 、横浜税関柔道部、横浜土曜柔道会の5団体。 And the East Group, which will be welcoming us, consists of five organizations: Japan Masters Judo Association, Marunouchi Judo Club, Ohki Jyuku, Yokohama Customs Judo Club, and Yokohama Saturday Judo Club. 近隣の柔道家にもお...

What I learned at the All Japan Championships.〜全日本選手権で学んだ事〜

イメージ
4月に、3年ぶりに聖地日本武道館での全日本選手権大会されました。 In April, for the first time in three years, the All Japan Championships were held  at the sacred Nippon Budokan. 故斎藤仁先生の次男、斉藤立選手が見事に優勝し感動の涙で終わりました。 Tatsuru Saito, the second son of the late Mr. Hitoshi Saito, won the championship,  which ended in tears of joy. そして、出場選手の素晴らしい戦いを友人達と一緒に観戦し、素晴らしい一日を 過ごす事が出来ました。 I was also able to spend a wonderful day with my friends watching the wonderful  battles of the contestants. 今年は、先日ご紹介した素敵なフランス人女子柔道家も我らと一緒に観戦。 This year, a lovely French female JUDOKA, whom I introduced to you the other day,  also watched the tournament with us. 終日、柔道の環境のフランスと日本の違いについてお話しました。 We spent the whole day talking about the differences between France and Japan  in terms of the judo environment. <フランス柔道と日本柔道の違い> <The differences between French judo and Japanese judo are as follows.> ①フランスでは対戦相手の組合せは前日の夜か当日の朝決める。  In France, the pairings of opponents are decided the night before   or the morning of the day of th...

Lovely JUDOKA from France フランスから来た素敵な柔道家

イメージ
9月になり、暑かった夏から少しずつ過ごしやすい季節になりつつありますね。 It is now September, and the hot summer is gradually giving way to a more pleasant season. コロナも7波のピークを超え落ち着きつつありますが、予断を許しません。 The corona has also settled down after the peak of the 7-wave season, but we cannot be  too optimistic. うがい、手洗いは変わらず励行していきましょう☝️ Let's continue to gargle and wash our hands as always ☝️. 2022年は春からパーソナルレッスンを受けに海外から週末の練習に顔を出してくれる 外国人の柔道家が増加中。 In 2022, the number of foreign judoka who show up for weekend practice from abroad  to take personal lessons is increasing from spring. 香港、オーストリア、カナダと各地から横浜土曜柔道会で技を教わりたいと来館頂いて とっても喜んでいます☝️ We are very happy to have people from Hong Kong, Austria, Canada, and many other places visiting us to learn techniques at Yokohama Saturday Judo Kai ☝️. 8月に入り、いつも練習に来ているフランス人女子から「大車を教えて欲しい‼️」と リクエストを頂きました。 In August, we received a request from a French girl who always comes to our practice to teach us O-guruma ‼️. これまで動画では、遠心力を使った体落や払腰としてご紹介して来た技、『大車』‼️ We have been introducing in our videos th...

Visiting Japan from Canada

イメージ
暑い8月ですね。 It is a hot August. 我ら横浜土曜柔道会はコロナにも、暑さにも負けず毎回60人を超える柔道愛好家が集まり稽古を続けています。 We, Yokohama Saturday Judo Club, continue to practice with over 60 Judo enthusiasts who gather every time in Corona, even in the heat. 先週末に更新しました通り、今回はカナダから来日された柔道家が練習に参加して頂きました。 As we updated last weekend, we had a judoka from Canada join our practice this time. 香港、オーストリアに続きカナダから稽古に参加頂きました。 Following Hong Kong and Austria, we are pleased to announce that a Canadian judoka has joined our practice. そして通常の稽古〜中締め終了後に個別レッスンを実施‼️  And after the regular practice - the mid-term training was over, we held individual lessons for the ministry️. 背負投のポイントを直接組み合いながら指導すると見違えるほど技のスピードがあがり動きが良くなりました‼️  After the lesson, we gave the students a lesson on SEOI-Nage , and they were able to improve their speed and movement. 動画でもずいぶん詳しく解説して視聴者の皆さんには伝わっているとは思います。 I️ think the video explains in great detail and the viewers can understand it. しかし、やっぱり直接組み合って、力を伝えながら動きを一つ一つを修正していった方が技術を確実に習得頂けるものなんですね☝️  However, I️ t...

JUDO trainees from Austria

イメージ
YouTubeで本格的に柔道の指導動画を配信するようになったのは2021年1月です。 It was in January 2021 that I started to provide full-fledged judo instructional videos on YouTube. 前年の2020年7月から全柔連のステージに従ってコロナ禍で練習を再開している姿を皆様にご紹介しようと始めたのがきっかけです。 I started it the previous year, in July 2020, to show you how we were resuming our practice at the Corona Disaster according to the stage of the All-Japan Judo Federation. 以来、毎週日曜の配信を続けていると「Austriaで柔道しています!コロナが落ち着き次第、日本訪問するのでそちらの練習に参加したい!」とメッセージを受信。 Since then, as we have continued to distribute every Sunday, we have received the following message: “We are doing JUDO in Austria! As soon as Corona settles down, We will visit Japan and would like to join your practice! “ we received a message from a Japanese mother living in Austria. オーストリア在住の日本人のお母様からで「息子が柔道を一生懸命練習している!強くなりたい!」との事。 It's from a Japanese mother living in Austria, and “her son is working very hard at judo! He want to be strong! “ そして「帰国時に一度練習に参加、技を教えて欲しい!」とのご要望でした。 She asked me to attend one practice session when she...

Dojo Breaking 道場破り

イメージ
YouTubeの魅力は動画のため技の説明を視覚で訴える事が出来て、分かり易く情報発信できる事です。 The appeal of YouTube is that because it is video, explanations of techniques can be appealed visually, and information can be transmitted in an easy-to-understand manner. そして元々熱い気持ちを持っている柔道家はそれを見ていると一緒にやってみたくなる。 Judo-Ka who are passionate about judo will want to try it with you when they see it. そんな感じでJudo Yokohamaは国内そして海外の柔道家の心をくすぐってしまうのでしょうか? Judo Yokohama tickles the hearts of judoka in Japan and abroad, doesn't it? ゴールデンウィークの香港からの来日に続き、6月には大阪から8人の猛者達が道場破りに来てくれました。 Following the visit from Hong Kong during Golden Week, eight fierce Judo-Ka from Osaka came to break into our dojo in June. 大阪御堂筋線千里中央駅の近くにある千里体育館で毎週日曜午前中に稽古をしているメンバー。 The members practice every Sunday morning at Senri Gymnasium, located near Senri-Chuo Station on the Osaka Midosuji Line. そうです私が単身赴任中に一緒に汗を流した柔道◯鹿たちです。 Yes, these are the judo enthusiasts I worked out with while I was working alone in Osaka. ほんまにどんだけ柔道好きなん?と思いたくなる元気で熱いオヤジ達笑。 How much do you really love ...