注目の投稿

コロナ禍の10人から世界の45人へ ― 柔道が生んだ奇跡の出会い 〜From 10 People During COVID to 45 Judoka from Around the World — The Miracle of Connection Through Judo〜

イメージ
  コロナ禍の10人から世界の45人へ ― 柔道が生んだ奇跡の出会い From 10 People During COVID to 45 Judoka from Around the World — The Miracle of Connection Through Judo 6月20日、埼玉で開催された日本マスターズ柔道大会団体戦を終えた私たちは、急いで横浜へ戻った。 After competing in the team event of the Japan Masters Judo Tournament in Saitama on June 20, we hurried back to Yokohama. 疲労も残っていたが、その日の夜にはどうしても会いたい仲間たちが待っていた。 Although we were tired, there were friends waiting for us that evening whom we truly wanted to see. ポーランドから来日した柔道クラブチームとの国際交流である。 It was time for an international exchange with a judo club team visiting from Poland. 2026年6月20日ポーランドクラブチームと合同稽古 彼らとの交流は2023年7月に始まった。 Our relationship with them began in July 2023. 当時、神奈川県立武道館は改修工事中で、私たちは横浜国立大学柔道部と合同稽古を行っていた。 At that time, the Kanagawa Prefectural Budokan was under renovation, and we were training together with the Yokohama National University Judo Team. そんなある日、ポーランドのクラブ代表であるアントニオさんから一通のメールが届いた。 One day, I received an email from Antonio, the leader of a judo club in Po...

Secret Hot Spring - Korean Drama

柔道のお話じゃありません笑

I'm not talking about judo (laughs).

今週は会社の制度を利用して5日間の連続休暇を取得中です。

This week I am taking 5 consecutive days off under the company's program.


土日と3連休を入れるとなんと10連休。

If you include Saturday, Sunday, and three consecutive holidays, it is a whopping 10 consecutive holidays.


土曜日は柔道なのでせっかくだから平日くらい仕事を忘れよう!と秘湯へ。

Judo on Saturdays, so let's forget about work on weekdays! and went to a secluded hot spring.



これまで「源泉掛け流し」という言葉の意味も詳しく知りませんでした。

Until now, I did not even know in detail what the term "fountainhead sink" meant.


「源泉掛け流し」とは「湧き出たままの成分を損なわない源泉が、新鮮な状態で浴槽を満たしているもの」なんですね。

The term "fountainhead free-flowing hot-spring water" means that the bathtub is filled with fresh water from the fountainhead, which has not lost any of its original composition.


今回の旅館は「源泉掛け流しの秘湯」

The ryokan this time is a "hidden hot spring with free-flowing hot-spring water."



熱さもあり、長風呂は出来ませんでしたが身体の芯まで温まるという事を経験しました。

Although it was too hot to take a long bath, I experienced that it warmed my body to the core.


コロナ禍もあり宿泊者は私一人。

I was the only one staying there, partly due to the Corona disaster.


テレビもない部屋で一人宿泊。静かな時間が過ごせました。

Stayed alone in a room with no TV. I had a quiet time.


旅館を探索してみると、なっなんと韓流ドラマの撮影をしている旅館じゃありませんか!!

I explored the ryokan, and to my surprise, I found that it was a ryokan where a Korean drama was being filmed!



韓流好きの方に伺うと人気ドラマとか。

I heard from a Korean style lovers that it is a popular drama.


見た事ないし、知らんけど。

I've never seen it, and I don't know.


新しいアクションをすると新しい発見があるのですね!

So a new action brings new discoveries!


チャレンジ!思い立ったらGo!

Challenge! When you think of it, go!


こんな事を久しぶりに思い出しました!!

I haven't remembered anything like this in ages!



今回も最後までご覧頂きありがとうございました。

Thank you very much for watching until the end.


JudoYokohama

コメント

Unknown さんの投稿…
韓流好きとはもしや私?‪w‪w‪w
この後の無の時間も有意義に
お過ごしください。
新しい発見がありますように。

このブログの人気の投稿

外国人柔道家が神奈川で5人抜き!黒帯への挑戦と感動の瞬間 "Five Straight Wins in Kanagawa! A Foreign Judoka’s Inspiring Path to the Black Belt"

「柔道における『稽古』と『練習』の違いとは?〜世界の柔道家へ伝えたい心〜」"The Difference Between 'Keiko' and 'Practice' in Judo – A Message to Judokas Worldwide"

一生ものの証を目指して──七段・八段昇段祝賀会で感じた柔道の真髄 A Lifelong Badge of Honor – Reflections from the 7th and 8th Dan Promotion Ceremony