注目の投稿

ホーチミン市工科大学とHAJIME道場を訪問|ベトナム柔道交流記 Judo Exchange in Vietnam: Training with University Students and Hajime Dojo

イメージ
  ベトナム初遠征 ~柔道がつないだ国境を越える絆~ My First Judo Trip to Vietnam – Bonds Beyond Borders Through Judo 柔道衣をバッグに詰め込み、私は初めてベトナムの地を訪れました。 With my judogi packed in my bag, I set foot in Vietnam for the very first time. 今回の目的は、ホーチミン市工科大学柔道部とHAJIME道場との交流です。 The purpose of this trip was to exchange knowledge and friendship with the Judo Club of Ho Chi Minh City University of Technology and Hajime Dojo. 日本では当たり前のように道場で稽古ができますが、大学では授業終了後に屋外のバスケットボールコートへマットを敷いて練習が行われていました。 In Japan, we usually practice in dedicated dojos, but at the university, students laid mats on an outdoor basketball court after classes to create their training space. マットを敷きコートから“道場”へ 夕暮れのキャンパスで、学生たちは自らマットを運び、準備を整え、真剣に柔道へ向き合っていました。 As the sun set over the campus, the students carried the mats themselves, prepared the training area, and devoted themselves seriously to judo. その姿を見た瞬間、私は大きな感動を覚えました。 The moment I saw them, I was deeply moved. 環境は違っても、柔道を愛する気持ちは日本の柔道家たちと全く変わりません。 Although the environment was differ...

Practice Background

2020年7月から横浜土曜柔道会の代表を田畑七段から引き継ぎました。

From July 2020, I took over as the head of Yokohama Saturday Judo Club from Tabata 7-dan.


コロナ禍で、週末一回だけの稽古でも全柔連が示してくれた段階表を見ながらスタッフで話し合い、事前にシュミレーション。

Even if we only train once a weekend at the Corona disaster, the staff discusses and simulates it in advance by looking at the step-by-step chart provided by the All Japan Judo Federation.


ソーシャルディスタンスを確保、マスク着用、組み合わない等

Maintain social distance, wear mask, do not combine, etc.


私たちが初めて経験する見えない敵への対策を色々な視点から意見頂き再開しました。

We resumed with various opinions on how to deal with the invisible enemy that we are experiencing for the first time.


今日までの工夫はいっぱいご紹介したいところですが、今回は最近稽古に必ず取り入れている『投げ込み』をご紹介します。

I would like to introduce many of the innovations that I have made up until today, but this time I would like to introduce “NAGEKOMI”, which I have been incorporating into my practice.



柔道経験者なら知らない人はいないと思います。

If you've ever done judo, you've probably heard of it.


でも、普段の稽古でやっていますか?

But do you do it in your daily practice?


大体の稽古が体操、受け身、打込み、寝技、乱取りで終了。

Most of the training ended with gymnastics, UKEMI, UCHIKOMI, NEWAZA, and RANDORI.


打込みだけで技の掛け方分かるかな?

Do you think you can figure out how to apply the techniques just from UCHIOMI?


そんな話が反省会でテーマに。

This was the theme of our discussion at the review meeting.


多くの年齢層が参加している柔道クラブです。

This is a judo club with many age groups participating.


乱取りだけじゃ組み合う年齢層が限定的になる。

The age range of the players is limited by the fact that they can only fight in random battles.


稽古する事=技の上達を目指している事

To practice = To improve one's technique.


投げ込みやってみませんか?と

Would you like to try throwing? and


投げ込みをやれば、

If we do NAGEKOMI,


1)打込みの技が上手くかかるか?

 How well do you perform the UCHIKOMI technique?


2)自分の技で何が不足している?

 What am I missing in my technique


3)上手く投げる為にはどうすれば良いか?

 What do I need to do to throw well?


と色々な確認と工夫が生まれます😊

Various confirmations and innovations are born😊.


そして、何よりも年齢を超え一緒に稽古が出来る‼️

And most importantly, we are able to practice together beyond our age group.


とっても良い事がいっぱいある‼️と言う事に気がつきました。

I️ realized that there are a lot of very good things about the ministry.


そこでひと工夫

And here's a twist.


幅広い年齢層の為、皆で一斉に投げ込みをやると限られたメンバーだけになってしまいます。

Because of the wide age range, only a limited number of members would be able to throw in all at once.


なので我らは最初は50代以上の先生方に並んで頂きます。

So we will start out with teachers in their 50s and older in line.


そこへ若者達当たっていき、投げられる‼️

The young player go them and be thrown by the elder players.



世代を超えたコミュニケーションがそこに生まれ、自分の技を磨く事ができる!のです。

Communication across generations can happen there, and you can hone your skills!


私たち横浜土曜柔道会はこんな工夫をしながら毎週末稽古しています。

We, Yokohama Saturday Judo Club, practice every weekend with this kind of ingenuity.


本日も最後までご覧頂きありがとうございました😊

Thank you for watching until the end of the day😊.


JudoYokohama

コメント

このブログの人気の投稿

外国人柔道家が神奈川で5人抜き!黒帯への挑戦と感動の瞬間 "Five Straight Wins in Kanagawa! A Foreign Judoka’s Inspiring Path to the Black Belt"

一生ものの証を目指して──七段・八段昇段祝賀会で感じた柔道の真髄 A Lifelong Badge of Honor – Reflections from the 7th and 8th Dan Promotion Ceremony

「柔道における『稽古』と『練習』の違いとは?〜世界の柔道家へ伝えたい心〜」"The Difference Between 'Keiko' and 'Practice' in Judo – A Message to Judokas Worldwide"