アメリカNakanoJudoAcademyとの柔道の国際交流〜International Judo Exchange with NakanoJudoAcademy, USA〜

アメリカのNakano Judo Academyと小見川道場との合同練習会が國學院大学柔道場で開催されました。


A joint training session between Nakano Judo Academy and Omigawa Dojo in the U.S. was held at Kokugakuin University Judo Hall.



NakanoJudoAcademy&小見川道場&JUDO YOKOHAMA


Nakano Judo Academyはカリフォルニア州サンノゼに位置する優れた道場で、今回は小見川先生のお誘いにより、私たちJUDO YOKOHAMAも参加させて頂く事ができました。


Nakano Judo Academy is an excellent dojo located in San Jose, California, and we, JUDO YOKOHAMA, were invited by Omigawa Sensei to participate this time.


イタリアからのメンバーも参加し、さまざまな国から柔道愛好者が一堂に会しました。酷暑の中、世界中の老若男女が揃い、立技の乱取りそして技の講習会も行われました。


Judo enthusiasts from various countries gathered in one place, including members from Italy. In the extreme heat of the summer, men and women of all ages from all over the world gathered to participate in the TACHIWAZA and technique training sessions.


特に技の講習会では、全日本トップクラスの先生方から丁寧に立技そして寝技の指導を頂きました。大変価値ある貴重な講習会で、私たちは新たな技術や貴重な技の知識を得ることができました。


In particular, top-class instructors from all over Japan gave us detailed instruction in TACHIWAZA and NEWAZA. It was a very valuable and valuable training session, and we were able to gain new skills and valuable knowledge of the techniques.


トップクラスの講師陣と一緒に

この合同練習会は国際交流の場だけではなく、国内の関係者と新たな出会いに恵まれた点も外す事ができない大切なポイントです。柔道を通じ、様々な皆様とつながりを築く貴重な機会となり新しい学び扉を開く事ができました。


This joint training session was not only an opportunity for international exchange, but also an opportunity to meet new people from Japan, which is an important point that cannot be overlooked. It was a valuable opportunity for us to build connections with various people through judo, and to open new doors for learning.


「一期一会」


Once in a lifetime encounter.


今回の出会いもその一期一会の一つであり、私たちはこれからも新たな出会いを大切にし、人の輪を広げていきたいと思います。


This encounter was one of those once in a lifetime encounters, and we will continue to cherish new encounters and expand our circle of people.


柔道を通じて得られるものは、ただ技術や勝利だけではありません。人の和を大切にし、お互いを尊重する心を育んでいくことがとっても重要な事だと思います。


What we can gain through judo is not only technique and victory. I think it is very important to value human harmony and to nurture a spirit of mutual respect.


私たちは柔道を通じて、人とのつながりや人間性の向上を追求していきたいと考えています。


Through judo, we hope to pursue the improvement of human relationships and humanity.


練習風景

これまでの合同練習会を通じ、様々な国や地域の柔道愛好者との交流を深めると同時に、柔道の精神を広めていきたいという思いを新たにしました。


Through the joint practice sessions we have held so far, we have renewed our desire to deepen exchanges with judo enthusiasts from various countries and regions, and at the same time, to spread the spirit of judo.


今回の練習会は素晴らしい気づきの場とする事が出来ました。


This practice session was a wonderful opportunity for us to realize this.


これからも柔道を通じて、人とのつながりを大切にし、人の和を広める活動を続けていきたいと思います。


We would like to continue our activities to value human connections and promote human harmony through judo.



Judo Yokohama  

Yokohama Saturday Judo Club



コメント

このブログの人気の投稿

輝け、未来の柔道王者へ! 〜二年連続インターハイ出場の軌跡〜 Shine, to the future judo champion! ~Trajectory of participating in inter-high school for two consecutive years~

ポーランドからの武者修行:横浜土曜柔道会の特別な一日  JUDO Training Camp from Poland: A Special Day at the Yokohama Saturday Judo Club

第33回日神杯横浜市柔道選手権大会  The 33rd Nisshin Cup Yokohama City Judo Championship Tournament