注目の投稿

一生ものの証を目指して──七段・八段昇段祝賀会で感じた柔道の真髄 A Lifelong Badge of Honor – Reflections from the 7th and 8th Dan Promotion Ceremony

イメージ
先日、神奈川県柔道連盟主催の「七段・八段昇段祝賀会」が盛大に開催されました。 This past week, the Kanagawa Judo Federation hosted a grand promotion ceremony celebrating promotions to 7th and 8th dan ranks. この会は、柔道家としての人生の節目を祝う、非常に格式高い式典です。 This prestigious event marks a major milestone in the life of a judoka. 六段までは毎年昇段の機会がありますが、七段・八段となると話は別です。 While promotions up to 6th dan occur annually, things change significantly from the 7th dan onward. 2年に一度、全国の推薦者がその実績をもとに審議され、厳正な審査を経てようやく昇段が認められます。 Promotions to these ranks are only considered every two years and are granted only after careful review of one's lifetime contributions and achievements. 競技としての実績はもちろん、 指導者・審判としての貢献、地域や柔道界への普及・発展にどれほど尽力してきたか ――それら全てが評価の対象になります。 Not only competitive results, but also contributions as a coach, referee, and efforts to promote and develop judo in the community and beyond are all taken into account. 今年、神奈川県では7名の先生方が七段にご昇段されました。 This year, seven distinguished judoka from Kanagawa were promoted to 7th dan. その姿を目の前で拝見しながら、私...

Judo in Jakarta



2019年9月、中国上海にある柔道場・上海龍心館で一緒に稽古したジャカルタの友人Marcelの
結婚式に参加しました。

In September 2019, I attended the wedding of Marcel, a friend from Jakarta who I trained with at Shanghai Ryushinkan, a judo hall in Shanghai, China.

中国赴任中に上海龍心館で一緒に稽古をした柔道仲間の結婚の知らせを受け、即座に参加を決めました。

When I received the news of the marriage of a fellow judo practitioner with whom I had trained at the Shanghai Ryushinkan during my assignment in China, I immediately decided to participate.

「せっかく行くから柔道着を持って行くよ!」とメールに書き添えておくと、その言葉を真剣に受け止め「OK、柔道やりましょう!」との返信。

I wrote in my e-mail, "Since I'm going, I'll bring my judo uniform! ” He took my words seriously and replied, “OK, let's do judo! ”

まさか?と思いながらもスーツケースには柔道着をしっかりと忍ばせフライト。

No way! I thought to myself, but I kept my judo uniform in my suitcase and took a flight.

現地に到着し、晩飯を食べながらお話していると、二日後に結婚式の新郎Marcelは「明日、柔道やるよ〜」って。

As we were talking over dinner, Marcel, the groom, who was getting married in two days, said, "I'm going to do judo tomorrow.


到着した翌日、昼から彼の家に集合となり、ご自宅に伺うとなんと柔道場があるじゃないですか!

The day after we arrived, we met at his house at noon, and when we went to his house, we were surprised to find that he had a judo hall!

それでは皆んなで稽古しよう!上海でお別れして以来、8年ぶりに一緒に柔道の稽古。

Let's all practice together! It's been eight years since we parted ways in Shanghai, and now we're practicing judo together.

とっても素敵な、良い汗を流せました。

It was very nice, and I worked up a good sweat.




柔道って、世界の全ての皆様に愛してもらえる素晴らしい競技(武道)ですね!

Judo is a wonderful sport (martial art) that can be loved by everyone in the world!

お互いに真剣に組み合い、一緒に柔道の稽古をしただけで言葉を飛び越え、心一つになる!そんな素晴らしい、日本発の競技(武道)なんですね!

The mere act of practicing Judo with each other in earnest transcends language and brings us together as one! It's such a wonderful sport (martial art) that originated in Japan!

先日開催された東京2020。

Tokyo 2020 was held recently.

この大会でも日本柔道はその素晴らしさを世界に発信できたと思います。

I believe that Japan Judo was able to show its excellence to the world at this tournament.

私は、勝利も確かに大切な事ですが、この柔道の稽古を通じて世界の皆さんが心を通わせ、コミュニケーションできる素晴らしさを多くの皆さんに体験して頂きたい!

Winning is certainly important, but I want as many people as possible to experience the greatness of being able to communicate with people from all over the world through judo training.

そんな事をいつも思って、柔道の普及と発展を進めています。

It is always with this in mind that I promote the spread and development of judo.

機会があれば横浜土曜柔道会で一緒に汗を流しませんか!

If you have a chance, why don't you join us at Yokohama Saturday Judo Club!

ここまでご覧頂いてありがとうございます。また、柔道に関するお話を配信して参ります。

Thank you for reading this far. I will be sending you more stories about Judo.










コメント

このブログの人気の投稿

「柔道でつながる世界 〜横浜での国際交流と新たな出会い」"Connecting the World Through Judo: International Exchange and New Encounters in Yokohama"**

「柔道における『稽古』と『練習』の違いとは?〜世界の柔道家へ伝えたい心〜」"The Difference Between 'Keiko' and 'Practice' in Judo – A Message to Judokas Worldwide"

ポーランドからの武者修行:横浜土曜柔道会の特別な一日  JUDO Training Camp from Poland: A Special Day at the Yokohama Saturday Judo Club