六段昇段を祝う定例懇親会 Regular Gathering Celebrating the Sixth-Dan Promotion

皆さん、こんにちは!今回は私が大切な先生と過ごす定例懇親会についてお話しします。

Hello, everyone! Today, I would like to share with you about the regular gathering I have with my esteemed instructor to celebrate our sixth-dan promotions.


約8年前、私たち二人は神奈川県立武道館で六段昇段に向けて「講道館護身術の形」を受験。

About 8 years ago, the two of us took the examination for the "Kodokan Judo Self-Defense Forms" at the Kanagawa Prefectural Martial Arts Hall, aiming for the sixth-dan promotion.


その時、二人は初めて出会いました。先生も同じ六段を目指していて、互いに励まし合いながら関東六段審査会に向けて練習を進めました。

That's when we first met. The instructor and I were both aspiring for the same sixth-dan rank, and we supported each other while practicing for the Kanto Sixth-Dan Examination.


そしてとうとう、私たちは関東六段審査会の「講道館護身術の形」演武に挑戦。

何と、先生は会長からお褒めの言葉を頂き、私たちは二人で歓喜。

その日の帰路、二人で初めて祝杯を交わすことができました。あの日の喜びと感動は今でも鮮明に覚えています。

Finally, the day came when we challenged the "Kodokan Judo Self-Defense Forms" demonstration at the Kanto Sixth-Dan Examination. To our delight, the instructor received praise from the chairman, and we celebrated together. On our way back that day, we shared a toast for the first time. The joy and excitement of that day are still vivid in my memory.


それからというもの、私たちは毎年、定期的に懇親会を開くことになりました。

Since then, we have been holding regular gatherings each year.


大船の焼き鳥屋さんで定例の懇親会



先生は今でこそ79歳、私は58歳と、21歳も年齢差がありますが、形の演武を通じて旧知の仲になりました。年齢も肩書きも超えて、心の交流が深まっていくのです。

Though there is a significant age difference, with the instructor being 79 and myself 58, our shared passion for the martial arts forms has brought us together as old acquaintances. Through the practice of forms, we have formed a deep bond that transcends age and titles.


定例の懇親会では、日頃の活動や近況を報告し合ったり、相談にのっていただいたりします。先生の豊富な経験と知識は、私にとっての宝物です。そして何よりも、懇親会は本当に楽しい時間です。笑い声が絶えない場所となっています。

During these gatherings, we report on our activities and catch up on each other's lives. The instructor's wealth of experience and knowledge is truly invaluable to me. Moreover, the gatherings are always enjoyable moments filled with laughter.


そして先生との懇親会には、特別な約束もあります。先生が80歳になり、私が60歳になった時、再び護身術の形の演武を行うという約束です。私たちの心の拠り所である講道館護身術の形を、より深く追求し、感動を分かち合いたいと思っています。

And there is a special promise made during these gatherings. When the instructor turns 80 and I reach 60, we have pledged to perform the "Kodokan Judo Self-Defense Forms" demonstration once again. We both aspire to further explore the essence of these self-defense forms and share the inspiration it brings.


どんなに歳を重ねても、この素晴らしい定例懇親会を続けていきたい。先生との心の絆を大切にし、いつまでも続けていくことが私の目標です。

No matter how many years pass, I aim to continue this wonderful tradition of the regular gathering. Cherishing the deep bond with my instructor, it remains my goal to keep this tradition alive.


六段昇段を迎えたあの日から始まった先生との旅路。これからも共に歩んでいきます。

This journey with the instructor began on the day of our sixth-dan promotions. And from here on, we will continue to walk this path together.


皆さんも大切な人との絆を大切にし、思い出に残る懇親会を楽しんでくださいね。

I encourage all of you to cherish the bonds with your dear ones and enjoy memorable gatherings together.


それでは、また次回のブログでお会いしましょう!

Until next time, see you in the next blog post


Judo Yokohama  

Yokohama Saturday Judo Club


コメント

このブログの人気の投稿

横浜土曜柔道会、NPO法人としての新たなステージへ"Yokohama Saturday Judo Club Steps into a New Stage as an NPO"

アメリカ・シアトル初遠征!ワシントン柔道アカデミーでの素晴らしい交流について First U.S. Expedition to Seattle! Wonderful Exchange at Washington Judo Academy

アメリカNakanoJudoAcademyとの柔道の国際交流〜International Judo Exchange with NakanoJudoAcademy, USA〜