投稿

12月, 2022の投稿を表示しています

形の本質 The Essence of KATA

イメージ
今年もいよいよ最終日です。 It is finally the last day of this year. 今年も、鎌倉の斎藤先生(六段)と恒例の忘年会。 This year, too, I had my annual year-end party with Saito Sensei (6-dan) in Kamakura. 斎藤六段との恒例忘年会 男二人で5時間も酒を酌み交わし、美味しい焼き鳥を頬張りながら柔道談義に花を咲かせちゃいました。 We two men spent five hours drinking sake, eating delicious yakitori, and talking about judo. 私たちは2015年の六段昇段への講道館護身術の形を一緒に受験してからのお付き合い。 We have known each other since we took the Kodokan DOSHINJYUTSU(self-defense) kata together for 6dan promotion in 2015. 日本では六段昇段の為には講道館護身術の形の「受け」そして「取り」双方の演武で合格しなければなりません。 In Japan, to be promoted to 6dan, one must pass both “UKE” and “TORI” demonstrations of Kodokan kata of GOSHINJYUTSU(self-defense). 春に開催された神奈川県柔道連盟の審査会で初めて出会い、その場で動きを合わせて形を受験し、合格。 We met for the first time at a Kanagawa Judo Federation examination held in the spring and took the kata together on the spot, passing. 会長からは、その年の9月に開かれる関東柔道連盟主催の六段昇段審査会まで「もっと練習する様に!」とご指導を頂き、二人の稽古が始まりました。 The chairman instructed us to "practice more" until the Kanto Judo Feder...

イタリアから武者修行者が来日!そして稽古納め!A trainee from Italy comes to Japan! And the last day of training!

イメージ
イタリアから武者修行    An Italian Trainee 先週クリスマスイブの夜、横浜土曜柔道会にはイタリアから一人の男性が武者修行に参りました。 Last week on Christmas Eve, a man from Italy came to Yokohama Saturday Judo Club to train as a samurai. 道場でご挨拶すると「YouTubeチャンネルJudoYokohamaを見てます。日本に来て、この道場で稽古をするのが夢だったんです!」と、とっても嬉しいお言葉。 When we greeted him at the dojo, he said, "I watch the YouTube channel JudoYokohama. It was my dream to come to Japan and train at this dojo! I've always dreamed of coming to Japan and practicing at this dojo! 「ここに集まるメンバーは柔道好きなだけじゃなく、柔道を愛しているメンバー!」「とにかく怪我だけしない様に!」とお願いし2時間の稽古がスタートしました。 I told him that everyone here is a member who not only loves Judo, but loves Judo!And I asked him to do his best to avoid any injuries, and the two-hour practice session began. 気がつけば、日本のメンバーもイブの夜で激減するかと思えば35名(ご家族入れたら40名超)が参加。 I noticed that 35 Japanese members (over 40 if you include their family members) participated in the training, when I thought that the number of Japanese members would decrease drastically on Christmas Eve. イタリアからせっか...

柔道交流に向けてトンガ王国大使館を訪問  Visit to the Embassy of the Kingdom of Tonga for JUDO

イメージ
【トンガ王国大使館】 Royal Embassy of Tonga 先日、初めてトンガ王国大使館に訪問させて頂きました。 The other day, we visited the Royal Tongan Embassy for the first time. 特命全権大使のT・スカ・マンギシ様と面会する事ができました。 We were able to meet with the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Mr. T. Suka Mangisi. 横浜土曜柔道会に在籍、来春からトンガに移住されるN先生のお計らいで大使と面会する事ができました。 Thanks to the arrangement of N Sensei, who is a member of the Yokohama Saturday Judo Club and will be moving to Tonga next spring, we were able to meet with the Ambassador. 【架け橋】 Bridges 現在、我らが活動している 横浜土曜柔道会 そしてYouTube「 JudoYokohama 」をご紹介。 We introduced Yokohama Saturday Judo Club, where we are currently active. And "JudoYokohama" on YouTube. これらの柔道の普及活動に加えて「受け身」の指導の大切さについてご紹介させて頂きました。 In addition to these activities to promote judo, I would like to introduce the importance of coaching "Ukemi". 特に毎週日曜に配信している「JudoYokohama」は国内外からご視聴、ご評価頂けている事。 In particular, I mentioned that "JudoYokohama," which is broadcasted every Sunday, has been wel...

第一回Judo Yokohama講習会〜The 1st Judo Yokohama Workshop〜

イメージ
第一回講習会   First workshop 12月10日(土)に 新潟県長岡市民体育館 で初めてのJudoYokohama講習会を開催致しました。 On Saturday, December 10, we held our first JudoYokohama workshop at the Nagaoka Civic Gymnasium in Niigata Prefecture. 2021年1月から現在の内容で技の指導をご紹介し続けて初めてご要望頂き開催の運びに。 We have been introducing the current content of our technique instruction since January 2021, and this is the first time we have received a request to hold this event. 開催に向けて、どれだけの人数が集まってくれるか? How many people would gather for the event? どれくらいのレベルの皆さんが集まってくれるか? How many people would show up and at what level? など内心不安だらけで現地へ向かいました。 I went to the site with a lot of anxiety inside. 母校の絆   Alma Mater Bonds 新幹線で現地に到着。 We arrived at the site by Shinkansen bullet train. 長岡駅から車で5分程度、長岡市民体育館へ到着。 About 5 minutes drive from Nagaoka Station, we arrived at Nagaoka Civic Gymnasium. 既にご準備頂けたメンバーが挨拶に来て頂いた顔を見ると母校 埼玉大学柔道部 の後輩達じゃないですか! The members who had already prepared for the event came to greet us, and when I looked at their faces, I saw that they were junior members...