投稿

3月, 2025の投稿を表示しています

注目の投稿

台湾からの風。横浜で生まれる国際交流 Training Across Borders: Taiwan Meets Yokohama Tatami

イメージ
台湾からの風|A Breeze from Taiwan 台湾からの風 グランドスラム東京を目前に、世界中の柔道家が日本へ集まりはじめています。
その熱気が高まる中、今年も台湾ナショナルチームの劉監督が、私たち土曜柔道会へ出稽古に来てくれました。 With the Grand Slam Tokyo just around the corner, judoka from around the world have begun arriving in Japan. Amidst this rising excitement, once again this year, Coach Liu of the Taiwan National Team came to train with us at the Saturday Judo Club. 劉監督は、世界マスターズチャンピオン。
そして指導者としても五輪、世界選手権メダリストを育て上げた、世界屈指の名コーチ。 Coach Liu is a World Masters Champion. As a coach, he has developed numerous Olympic and World Championship medalists, making him one of the world’s top instructors. 彼の柔道に向き合う姿勢、技術への信念、そして選手を育てる視点。
どれもが圧倒的で、私たちにとって学ぶべき点ばかり。
毎年こうして横浜の同じ畳で息を合わせ、一緒に稽古ができること――
それ自体が、すでに贅沢で特別な時間です。 His dedication to judo, unwavering belief in technique, and perspective on nurturing athletes are all remarkable, offering us countless lessons. Being able to synchronize and train together on the same tatami here in Yokohama each year is, in itself, a luxurious an...

40年の時を経て、教え子が大舞台へ『The Stage I Once Admired, Now My Students Stand Upon』

イメージ
全国高等学校柔道選手権大会―それは、日本の高校柔道界において、夢と誇りを懸けた戦いの場。 The All Japan High School Judo Championship— a battlefield where dreams and pride are on the line in the world of high school judo.  かつて私が高校生だった40年前、この大会は団体戦のみの格式高い大会だった。 Forty years ago, when I was a high school student, this prestigious tournament only featured team competitions. 当時、私は時計係として大会に参加し、全国から集まる精鋭たちの技と気迫に圧倒されたことを今でも鮮明に覚えている。 At that time, I participated as a timekeeper, witnessing firsthand the sheer strength and skill of the top schools from across the nation. That experience left an indelible impression on me. あれから40年。私は再びこの大会の舞台、日本武道館へと足を運んだ。 Now, forty years later, I found myself once again stepping into the Nippon Budokan for this very tournament.  そこには、かつて横浜土曜柔道会の稽古に通い、汗を流し、努力を重ねてきた3人の若者たちがいた。 This time, however, I was not there as an official but as a supporter, cheering for three young athletes who once trained diligently at the Yokohama Saturday Judo Club.  男子1名、女子2名。彼らが県代表として、この大舞台に立っていたのだ。 One boy and two...

柔道は一生の修行 〜技を磨き、次世代へつなぐ〜  Judo is a lifelong journey—Honing skills and passing them on to the next generation

イメージ
令和6年度 東京・関東地区対抗選抜柔道大会 Reiwa 6 Tokyo and Kanto District Competition Selection Judo Tournament この大会は、東京地区と関東地区の高段者(六段以上)が一堂に会し、学校、実業団、個人道場、各種柔道クラブなど、それぞれの場で指導に携わる者達が覇を競い合う伝統ある団体戦です。 The Tokyo vs. Kanto Judo Tournament is a prestigious team competition where high-ranking judoka—sixth dan and above—representing schools, corporate teams, private dojos, and various judo clubs gather to test their skills. 東京・関東の両地区から、それぞれ選抜された38名が熱戦を繰り広げました。 Each year, 38 judoka from Tokyo and 38 from Kanto are selected to compete in this traditional event. 今年は 3月23日(日)、講道館5階女子部道場 にて開催。 This year, the tournament took place on Sunday, March 23, at the 5th-floor Women’s Dojo in the KODOKAN. 結果は 関東21勝、東京10勝、7引き分け で関東が勝利を収めました。 The results: Kanto secured victory with 21 wins, Tokyo had 10 wins, and 7 matches ended in a draw . 神奈川県選抜チーム 横浜土曜柔道会の仲間たちの活躍 T he Success of Our Yokohama Saturday Judo Club Members 横浜土曜柔道会でともに技を磨く仲間からは、関東5名、東京3名の計8名が選抜 されました。 Among the competitors, 8 judoka from our Yokoh...